有奖纠错
| 划词

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者誉是很不道德

评价该例句:好评差评指正

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

民族以其对死者崇敬而闻

评价该例句:好评差评指正

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者遗愿就是让他孩子活下来。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

死者则身穿由700片甲片缝制而成戎装。

评价该例句:好评差评指正

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

子是用于运送埋葬于此死者

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上金牌证实了死者较高社会等级。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).

死者32男性,来自蒙台居(鲁纹)。

评价该例句:好评差评指正

Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.

事后,阿塞拜疆人在掩埋死者

评价该例句:好评差评指正

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

评价该例句:好评差评指正

Cinq d'entre eux appartenaient à la même famille.

死者来自同一家庭。

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

我们对死者家属表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.

以及父母,如果由死者赡养。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.

此外,以色列还不允许埋葬死者

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité est versée en parties égales à chaque membre de la famille du défunt.

该笔费用应等额支付给死者每位家人。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos vives condoléances aux familles des décédés.

我们向死者家属表示深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

评价该例句:好评差评指正

Sept enfants et six femmes sont au nombre des tués.

死者中包括7儿童和6妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理死者财产。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains, le bilan de cette guerre s'élèverait à plus de trois millions de morts.

一些人估计战争死者超过了3百万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les morts sont tout simplement jetés par-dessus bord.

只是被抛入海中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬的洞穴和山脉是圣地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est quoi un monument aux morts ?

纪念是什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, il faut faire ce que veulent les morts.

“割爷,我们应当满足的愿望。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le mort n’était suivi que par huit messieurs dont un pleurait.

身后只有八位先生,其中位正在哭泣。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

1,27 million de morts chaque année.

已经每年有127万的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais pourquoi a-t-on construit des monuments aux morts ?

但是,为什么我们要为建造纪念呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Pourquoi ceux qui avaient assaini le monde défunt n'avaient pas assaini les Pinceurs d'étoile ?

为什么清理的低熵体没有清理弹星者?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois donc que les morts que nous avons aimés nous quittent vraiment ?

“你以为我们爱过的会真正离开我们吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le couloir même, la famille trouvait un seul cercueil déjà fermé.

家属就在这个走廊里找到了惟个已经盖好的棺材。

评价该例句:好评差评指正
历史

Elle veut convaincre le petit cercle de l'écrivain que les vivants peuvent communiquer avec les morts.

想让作家的小圈子相信生者可以与沟通。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.

建造纪念,是为了纪念在战争中牺牲的士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.

肇事者还向家属要挟600,000瑞士法郎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Car il est des choses qui font ouvrir les yeux aux mortes dans leur tombeau.

因为有些事是会使墓中的睁开眼来的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.

在过去,的身体被包裹在个白色的裹尸布中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dix mille morts font cinq fois le public d'un grand cinéma.

相当于家大电影院观众数的五倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit de jours fériés, durant lesquels on honore les morts, ou on célèbre des fêtes.

在假日期间,们祭奠或者庆祝节日。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand vous êtes jeunes et que vous avez jamais vu de personne décédée, c'est dur.

当您年轻的时候,您从来没有见过,这很残酷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

落下热泪,幸存者也跟着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et on allait " mettre en bière" , comme on disait à l'époque.

就像们当时常说的那样,我们把“放进棺材里”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥, 驳斥谎言, 驳斥某人, 驳斥某人的证词, 驳船, 驳船船长, 驳船队, 驳船费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接