有奖纠错
| 划词

1.Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

1.毫不怕死者,何惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

2.Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

2.诋毁死者名誉是很不道德

评价该例句:好评差评指正

3.Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

3.个民族以其对死者崇敬而闻名。

评价该例句:好评差评指正

4.Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

4.死者遗愿就是让他孩子活下来。

评价该例句:好评差评指正

5.Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

5.死者则身穿由700片甲片缝制而成戎装。

评价该例句:好评差评指正

6.Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

6.个车子是用于运送埋葬于此死者

评价该例句:好评差评指正

7.L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

7.腰带上金牌证实了死者较高社会等级。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).

8.死者是名32岁男性,来自蒙台居(鲁纹)。

评价该例句:好评差评指正

9.Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.

9.事后,阿塞拜疆人在掩埋死者

评价该例句:好评差评指正

10.Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

10.我们对死者家属表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

11.Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.

11.以及父母,如果由死者赡养。

评价该例句:好评差评指正

12.Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

12.死者心脏病史。

评价该例句:好评差评指正

13.Cinq d'entre eux appartenaient à la même famille.

13.五名死者来自同一个家庭。

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.

14.此外,以色列还不允许埋葬死者

评价该例句:好评差评指正

15.Cette indemnité est versée en parties égales à chaque membre de la famille du défunt.

15.该笔费用应等额支付给死者每位家人。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous exprimons nos vives condoléances aux familles des décédés.

16.我们向死者家属表示深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

17.据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

评价该例句:好评差评指正

18.Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.

18.从未就死者痛苦和苦难裁定过赔偿。

评价该例句:好评差评指正

19.Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

19.幸存者逃离了个村庄,未及掩埋死者

评价该例句:好评差评指正

20.Parmi ces décès, un tiers était des enfants âgés de moins de cinq ans36.

20.死者中有三分之一是五岁以下儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comptoir, comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.C'est quoi un monument aux morts ?

死者纪念碑是什么?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Les morts sont tout simplement jetés par-dessus bord.

死者只是被抛入海中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Ce sont les morts qui se relèvent pour attaquer.

原来是死者复活,开始发动袭击。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Les morts eux-mêmes pouvaient être appelés de différentes manières.

同样对于死者也可以有不同的说法。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

6.Père Fauvent, il faut faire ce que veulent les morts.

“割爷,我们应当满足死者的愿望。”

「界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

7.Le mort n’était suivi que par huit messieurs dont un pleurait.

死者身后只有八位先,其中一位正在哭泣。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Je pleure une morte et je salue une immortelle.

我为死者哀悼,我向不朽者致敬。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
科技

9.1,27 million de morts chaque année.

已经每年有127万的死者

「科技活」评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

10.Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。

「法国克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Mais pourquoi a-t-on construit des monuments aux morts ?

但是,为什么我们要为死者建造纪念碑呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Or là y'a aucune trace de lutte sur les corps des défuntes.

但是在这些死者的身上没有任何战斗的痕迹。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

13.Pourquoi ceux qui avaient assaini le monde défunt n'avaient pas assaini les Pinceurs d'étoile ?

为什么清理死者的低熵体没有清理弹星者?

「《三体3:死神永》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Tu crois donc que les morts que nous avons aimés nous quittent vraiment ?

“你以为我们爱过的死者会真正离开我们吗?

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Tout au long du chemin, Anubis tient le défunt par la main et ne le lâche pas.

一路上,阿努比斯紧紧握住死者的手不放。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

16.D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.

“而且,死者不是一个女人,这是位圣女。”

「界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Un rayon de la lune frappait sur elle et l’éclairait de sa lueur blafarde.

一线月光从树缝里透进来,照亮了死者的脸。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
科技

18.Mais représente-il réellement les traits de la personne ?

那么,这些画像是否真实地描绘了死者的面貌呢?

「科技活」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.

建造死者纪念碑,是为了纪念在战争中牺牲的士兵。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.

肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comuccite, con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接