有奖纠错
| 划词

En sorte que lire était alors un acte subversif.

这就使得读成为一行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.

它揭露了人类丑恶面目。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement cette violence, qui est inacceptable et dommageable.

我们强烈谴责不可接受和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un fléau destructeur et mortel.

恐怖主义是邪恶瘟疫。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit dévastateur n'a que trop duré.

这场冲突延续了太长时间。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu un effet catastrophique sur leurs économies.

这对他们经济造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ses répercussions sur les deux sociétés sont dévastatrices.

它对双方社会影响都是

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, Israël déclenchait une guerre destructrice contre le Liban.

不久前,以色列对黎巴嫩发动了战争。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des pratiques de pêche destructrices constitue un objectif que nous partageons tous.

消除捕鱼方法是我们大家共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具

评价该例句:好评差评指正

Il indique également que les conflits ont un impact catastrophique sur les progrès accomplis.

它也表明,冲突对进步产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on peut beaucoup faire pour atténuer leurs effets dévastateurs.

然而,可以做很多事来缓解其影响。

评价该例句:好评差评指正

Le positionnement d'armes à cette ultime frontière peut avoir des conséquences dévastatrices.

在这最后疆域部署武器可具有后果。

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences seront dévastatrices pour les pays pauvres.

对于穷国来说,这一现象后果将是

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des conflits et des maladies infectieuses continue d'être catastrophique.

冲突和传染病继续使人们付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays comme le Ghana, les coûts de cette crise pourraient être catastrophiques.

对于加纳这国家,危机代价可能是

评价该例句:好评差评指正

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

海啸的确给我们带来了痛苦和宝贵教训。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés peuvent avoir des conséquences dévastatrices pour les personnes et les communautés.

武装冲突可对个人和社区造成后果。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération, l'usage abusif et l'accumulation de ces armes ont des effets dévastateurs.

这些武器扩散、滥用和积累有着作用。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conséquences sont parfois bénéfiques, elles sont souvent catastrophiques, mais elles ne sont jamais négligeables.

有时会有正面影响,但往往会造成后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存放处(警察局), 存放货物的货棚, 存放桶装酒的酒库, 存根, 存根(票据的), 存行李, 存户, 存活, 存活率, 存货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起来这个飓风想要打个招呼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deux événements qui peuvent être dévastateurs pour les habitations.

这两件事对房屋来说能是

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.

尽管天气寒冷,我们祖先还是设法在这次撞击中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un tremblement de terre dévastateur qui peut ravager la côte ouest des États-Unis à tout moment.

这是一场,随时都有能肆虐美国西海岸。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.

,这里地自然害,地摧毁整个街区。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海飓风给利比亚东部许多城市带来了洪水。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo se rendit près du timonier pour manœuvrer son appareil comme un engin de destruction.

尼摩船长到领航人那边去,操纵他潜水船象一件机器一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui qui a mis au point cette arme cataclysmique s'appelle Julius Robert Oppenheimer.

发明这种武器人叫做朱利叶斯·罗伯特·奥本海默。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est certes possible de voir apparaître trois étoiles volantes et cette apparition s'accompagne en effet d'un hiver destructeur.

不错,我们是有能看到三颗飞星,并且它们出现总是伴随着严寒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et on en vient au passage de l'ouragan Matthew a été dévastateur en Haïti.

飓风马修通过在海地是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La famille de la petite fille est décimée.

小女孩家庭遭到了打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Le pape François parle d'une « erreur dévastatrice » .

教皇方济各谈到了一个“错误”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une autre modalité est celle qui masque la dépression par un humour autodestructeur.

另一种方式是用自我幽默来掩盖抑郁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Maroc doit relever d'immenses défis face à ce séisme dévastateur.

面对这场,摩洛哥面临着巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'histoire du massif des Landes est jalonnée d'incendies ravageurs.

- 兰德斯地块历史被大火所打断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des vagues de chaleur invisibles en surface, mais dévastatrices.

表面无形但热浪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pourtant, la pêche au chalut de fond est jugée dévastatrice par les défenseurs de l'environnement.

- 然而,环保主义者认为底拖网捕捞是

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et qui dans des zones densément peuplées, évidement ont des effets dévastateurs sur les civils.

当然,在人口稠密地区,这对平民造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un coup de massue pour les amoureux du FC Sochaux-Montbéliard.

这对于索肖-蒙贝利亚尔足球俱乐部球迷来说是一个打击。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

一场巨大风暴,就像你生气时候一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存款准备金率, 存栏, 存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接