有奖纠错
| 划词

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

评价该例句:好评差评指正

Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.

据报导,在小鼠体内还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响在鼠体内并未发现。

评价该例句:好评差评指正

L'alpha-HCH est, avec le gamma-HCH, l'isomère doté du potentiel neurotoxique le plus élevé.

甲型六乙烷是γ-六烷具有最神经毒性潜力的异构体。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六水生生物具有急性毒性

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.

有关乙型六毒性多来自动物实验研究。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole est particulièrement toxique lors de sa combustion en très grande quantité.

量石油燃烧时毒性尤其

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十水生物也具有很毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une réelle possibilité que des acteurs non étatiques s'emparent d'autres agents plus toxiques.

非国家行为者把其他毒性更强的毒剂弄到手的可能性是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸鱼类的急性毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.

购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)的费用为156 212美元。

评价该例句:好评差评指正

Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.

久效磷于淡水无脊椎动物的毒性也很

评价该例句:好评差评指正

Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.

据报告,林丹某些鱼类和其他水生物种的毒性很高。

评价该例句:好评差评指正

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.

磷酸三甲苯酯毒性根据异构体而明显不同。

评价该例句:好评差评指正

Une Partie recourt à des tests d'écotoxicité.

一个缔约方使用了生态毒性检验。

评价该例句:好评差评指正

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括重金属。

评价该例句:好评差评指正

Y figurent la vaccination des membres des professions sanitaires contre la tuberculose et l'hépatite B.

这包括卫生保健工作人员预防肺结核和病毒性乙型肝炎的接种。

评价该例句:好评差评指正

Sa toxicité chimique est sa propriété la plus dangereuse.

贫铀的化学毒性是其最危险的属性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plus-pétition, plus-que-parfait, plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le principal problème posé par les détritus non-toxiques, non-putrescibles (p. ex. les matières plastiques) est le stockage.

对于无毒性、不容易腐烂的垃圾(例如塑料)而言,最主要的问题是存放。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Ce qui est le plus important, c'est que, désormais, on sait vitrifier l'arsenic pour neutraliser ses effets toxiques.

最重要的是,如今我们已掌握将砷玻璃化以中和其毒性的技术。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et donc c'est hypertoxique, on a chez les chiens jusqu'à 600 fois plus de glyphosate dans les urines que chez les humains.

因此,这具有极高的毒性,在狗的尿液中,草甘膦的含量可高达人类的600倍。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

4ème actue, Greenpeace France a demandé l'interdiction de l'hexane, un solvant dérivé du pétrole et potentiellement toxique dans l'industrie agroalimentaire, selon un rapport publié ce lundi.

第四则新闻, 绿色和平组织法国分部于本周一发布报告,呼吁禁止在食品工业中使用石油衍生溶剂己烷, 因其可能具有毒性

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Ou bien cette jeune femme était-elle désespérée au point de mettre fin à ses jours en ingurgitant des comprimés en pagaille de médicaments hautement toxiques ?

或者这位年轻女子绝望到不惜吞下大量高毒性药物自杀的地步吗?

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Certes, les zones électromagnétiques, c'est un poison, et pour tout le monde, je le redis, c'est un poison, c'est extrêmement toxique, mais pourquoi ça m'a touché moi ?

确实,电磁区域是一种毒害, 我再次强调,对每个人来说, 它都是一种毒害,极具毒性。但为什么偏偏是我受到了影响? 至少,为什么我会成为电磁过敏者?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Car l’amélioration physique que la diminution de la caféine amena presque immédiatement chez moi n’arrêta pas l’évolution de chagrin que l’absorption du toxique avait peut-être sinon créé, du moins su rendre plus aigu.

咖啡因的减量虽然立即使我身体好转,但并未消除我的忧郁。如果说这带毒性的药没有创造忧郁,至少它曾使忧郁更为尖锐。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mille molécules, radioactives ou non, s'infiltrent insidieusement dans les êtres vivants les plus modestes, dans les rivières ou dans les mers : qui sait si demain des seuils toxiques seront pas franchis ?

众多放射性或非放射性的分子狡诈地潜入河流或海洋最微小的生物体内,有谁知道明天毒性阈值会不会被超过呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Au total, 103 cas suspects de fièvre hémorragique virale ont été détectés depuis le début de l'épidémie en janvier, 66 se sont révélés mortels. La plupart ont été enregistrés dans le sud.

自一月份疫情开始以来,共检测到103例疑似病毒性出血热病例,其中66例死亡。大多数病例出现在南部。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Il y a ce côté radical aussi qu'on ne trouve pas ailleurs, ils ne vont pas dire, bon, on va y aller petit à petit, ils font 100% parce que c'est trop toxique.

还有这种其他地方找不到的激进一面,他们不会说“好吧,我们慢慢来”,而是坚决做到100%,因为现状毒性太强了。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Et tant pis si les images de la ville montrées dans cette histoire déchirante de dépendances toxiques ne sont pas toujours flatteuses, la diagonale du vide a enfin un visage et n'a pas fini d'inspirer les cinéastes.

即使在这部关于毒性依赖的令人心碎的故事中, 所展现的城市景象并不总是那么光彩照人, 但“空心地带”终于有了自己的面孔, 并且还将继续激发电影人的灵感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pneumatose, pneumatothérapie, pneumaturie, pneumectomie, pneumercator, pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接