有奖纠错
| 划词

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰,都开心得大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.

与德哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过

评价该例句:好评差评指正

Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.

私营基金会,如和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.

秘书长巴干问题特使卡·特先生的简报。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.

20日,杜斯塔姆将军在希甘遭一次自杀袭击。

评价该例句:好评差评指正

S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾·萨巴赫阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.

秘书长巴干问题特使卡·特先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.

目前留在拉赫卢的移徙者仅剩六人。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.

及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.

秘书长巴干问题特使卡·特先生的简报。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了及梅林达·盖茨基金会的巨额支助。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier, un Nigérian, est toujours à Bir Lahlou.

另一个来自尼日利亚的移徙者,仍停留在拉赫卢。

评价该例句:好评差评指正

M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.

他接受将德斯公司的数字作为指示数。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.

我还要欢迎索拉纳先生和特先生所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.

中国代表团将继续支持特先生所做的积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.

我现在请特先生发言。

评价该例句:好评差评指正

J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.

我邀请卡·特先生在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, nous convenons avec M. Bildt que le chemin reste long et ardu.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,我们同意特先生的看法,即前面的道路仍然是漫长和不平坦的。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.

最后,我祝愿特先生在巴干的活动获得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je m'appelle Victoria Abril. Vous êtes française ?

我叫维多利亚 阿比尔。您是法国吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Comme le vaisseau sortait à peine de l'Humber, le vent s'éleva et les vagues s'enflèrent effroyablement.

我们的船一驶比尔河就刮起了大风,风助浪势,煞是吓。因为我第一次感到难过得要命,心里又怕得要死。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La firme de Bill Gates devra malgré tout payer l'amende de 497 millions d'euros, l'équivalent d'un mois de bénéfice.

比尔 盖茨的公司尽管付了4亿9700万欧,相当于一个月的利润。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Voilà c'est notre ami Bill Gates !

那是我们的朋友比尔·盖茨!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

À Saint-Pétersbourg, Novossibirsk, Ekaterinbourg, les manifestants ont scandé des slogans déjà entendus fin juillet.

在圣彼得堡、诺沃西比尔斯克、卡捷琳堡,示威者喊了7月底就已经到过的口号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nathalie Pérez, Baptiste Laigle avec Mathieu Bearden.

纳塔莉·佩雷斯、巴蒂斯特·莱格尔与马蒂厄·比尔丹报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年6月合集

Un défi de taille pour Washington nous explique notre envoyée spéciale à Erbil, Aabla Jounaïdi.

一个巨大的挑战,我们的特约记者Aabla Jounaïdi在埃尔比尔这样解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年1月合集

Le démocrate Bill de Blasio a pris ses fonctions comme nouveau maire de New York.

民主党比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)就任纽约市新任市长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年1月合集

C’est Bill Clinton qui a officié la prestation de serment de Bill de Blasio.

比尔·克林顿主持了比尔·德布拉西奥的宣誓就职仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年1月合集

Le nouveau maire de New York Bill de Blasio a prêté serment ce mercredi.

纽约市市长比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)周三宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Alors pourquoi, qu'est-ce que tu viens chercher au Antoine Biarritz ?

那么,你来比尔兹的安托万是想寻找什么呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年6月合集

Nicolas Jaillard répondait à Nicolas Falez. Aux Etats-Unis, le décès d'Otto Warmbier a bouleversé le pays.

Nicolas Jaillard 回答了 Nicolas Falez。在美国,奥托·瓦姆比尔的去世震惊了全国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年1月合集

Ce que Bill de Blasio a dénoncé comme le « conte des deux cités » .

比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)谴责为" 两个城市的故事" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Il s'est produit la nuit dernière à l'Université palestinienne de Bir-Zeit, près de Ramallah en Cisjordanie occupée.

ES:昨晚在被占领的约旦河西岸拉马拉附近的巴勒斯坦比尔泽特大学演

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Arab Aramin dont la sœur Abir mourut à 10 ans d'une balle en caoutchouc d'un garde-frontière d'Israël.

阿拉布·阿拉明,他的姐姐阿比尔在10岁时被以色列边防军的橡皮子弹打死。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Je pense à la colère de Bill Russell, surhomme du basket noir quand l'Amérique était implacablement blanche.

我想到了比尔·拉塞尔的愤怒,他是篮球场上的黑, 而当时的美国却是铁一般的白世界。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est notamment à l'occasion de la restauration d'un tableau, un tableau qui était du peintre Le Barbier.

尤其是在修复一幅画时,这幅画是画家勒巴比尔的画作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年11月合集

Tout mais vraiment tout distingue Bill de Blasio du maire républicain sortant, le milliardaire Michael Bloomberg.

比尔·德布拉西奥和即将卸任的共和党市长亿万富翁迈克尔·布隆伯格在各个方面都有着明显的区别。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Elle a bossé avec le staff américain de Simon Bills, mais il n'était pas à ses côtés dimanche.

她与西蒙·比尔斯的美国团队合作过,但周日他不在她身边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Des photos de locaux dévastés sont mises en ligne sur la page facebook de l'Université de Bir-Zeit.

被毁房屋的照片张贴在比尔宰特大学的 Facebook 页面上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接