有奖纠错
| 划词

1.Il aura son diplôme dans deux ans.

1.他两年后

评价该例句:好评差评指正

2.Il est diplômé de l'Université de Fudan.

2.于复旦大

评价该例句:好评差评指正

3.Il est passé par l'Université de Beijing.

3.他是北京大的。

评价该例句:好评差评指正

4.Que projettes-tu faire après tes études universitaires?

4.打算做什么?

评价该例句:好评差评指正

5.Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.

5.以后希望能在机场工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

6.班要考体育,运动场上立方龙腾

评价该例句:好评差评指正

7.Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

7.想在以后继续留在montreal习法语.

评价该例句:好评差评指正

8.De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?

8.是哪里的,的专业是什么?

评价该例句:好评差评指正

9.Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.

9.后,她当了家庭教师。

评价该例句:好评差评指正

10.10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?

10.不久将。您想和一起拍照吗?

评价该例句:好评差评指正

11.Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.

11.父亲理所当然地认为以后会接他的班。

评价该例句:好评差评指正

12.Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.

12.即使, 仍然十分希望继续习.

评价该例句:好评差评指正

13.J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.

13.年X月并获得了经济位。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.

14.但失业同样冲击了那些高等教育的生。

评价该例句:好评差评指正

15.A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

15.的时候他给引导着朝银行方面的行业发展。

评价该例句:好评差评指正

16.Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris et de la faculté de droit de Paris.

16.于巴黎政治院;于巴黎大院。

评价该例句:好评差评指正

17.Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

17.其中大中专以上的各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

18.On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.

18.他只有在拿到中文聘之后才能在大登记注册。

评价该例句:好评差评指正

19.Douze stagiaires ont achevé le cours d'instruction de base.

19.已从基础培训课程

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'a même pas son brevet.

20.他连小也没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.J’ai quitté l’école ! bah oui j’ai quitté l’école !

毕业了!嗯,我毕业了!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.A quelque université avez-vous fait vos études ?

毕业于哪个学校?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le baccalauréat se passe en deux parties.

毕业会考分为两部分。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

4.Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?

“从央美院毕业?”

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

5.Est-ce que tu as eu ton diplôme ?

“哦,毕业了吗?”

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

6.Ton fils n'a pas eu son BEPC ?

你儿子没有拿到初毕业吗?

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.À la fin de vos études, vous allez normalement chercher du travail ou un emploi.

毕业后,通常你得去寻找工作。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语些易混淆的语法点

8.Il s'est marié l'année où j'ai eu mon bac.

他在我高毕业那年结婚了。

「法语些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui.

毕业后,他发现这不适合自己。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

10.Peut-être au cours de la cérémonie de fin d'études?

也许是在两年前那个毕业仪式上?

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

11.Oui, tout juste. Je cherchais un travail en préparant mes examens d’entrée en master.

“嗯,刚毕业,边考研边找工作。”

「《三体2:黑》法语版」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

12.Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

你们可能知道部长先生是从我们学校毕业的。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

13.Et après l'école, j'ai travaillé avec lui pendant deux ans.

毕业后,我和他起工作了两年。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

14.Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?

你大学毕业后离开这座城市了吗?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

15.Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的毕业会考得了S吗?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Charles obtient son diplôme, ce qui rassure son père.

Charles毕业了,这让他的父亲得以安心。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

17.Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.

很多人毕业后会面临融入职业社会的种种困难。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

18.On ne s'est pas vues depuis que tu as fini ton master.

你研究生毕业之后,我们就没见过面了。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

19.C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

这是个过了就能拿到毕业文凭的考试。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

20.Et, à quoi ça sert de passer le bac?

那,过了毕业会考有什么用呢?

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接