10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?
我不久将毕业。您想和我一起拍照吗?
De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?
你是哪里毕业的,你的专业是什么?
Que projettes-tu faire après tes études universitaires?
大学毕业后你打算做什么?
Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.
毕业班要考,动场上立方龙腾虎跃。
Il aura son diplôme dans deux ans.
他两年后毕业。
Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
毕业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意的工作。
Il est diplômé de l'Université de Fudan.
他毕业于复旦大学。
Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.
毕业以后我希望能在机场工作。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号。
Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.
是我毕业创作的速写搞,觉得还是很有意思的。
On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.
他只有在拿到中学毕业文聘之后才能在大学登记注册。
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
毕业的时候他给引导着朝银行方面的行业发展。
J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.
年X月毕业并获得了经济学学士学位。
Je suis très indépendante. Je ne veux pas habiter avec mes parents après mes études.
我很独立。 在我毕业之后,我不想和我父母住在一起。
Il est passé par l'Université de Beijing.
他是北京大学毕业的。
Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.
其中大中专以上毕业的各类专业技术人员36人。
Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.
即使我大学毕业, 我仍然十分希望继续学习.
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校的毕业生在同一家公司里相遇了。
Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.
中学毕业后,她当了家庭教师。
Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.
我是上海大学信息系毕业的。我有计算机硕士文凭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.
你们可能知道部长先生是从我们学校业的。
Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?
你大学业离开这座城市了吗?
Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?
你知道我的业考得了S吗?
A quelque université avez-vous fait vos études ?
您业于哪学校?
C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.
这是了就能拿到业文凭的考试。
Et, à quoi ça sert de passer le bac?
那,了中学业考有什么用呢?
Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.
很多人业临融入职业社的种种困难。
Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.
作为业考及格生,这说明远超某时代。
Après mes études universitaires, je voudrais travailler dans un hôtel ou dans une agence de voyage.
大学业,我想在酒店或者旅行社工作。
Après avoir obtenu son bac, il commence des études de droit à Aix-en-Provence puis à Paris.
在得到高中业证,他开始在艾克斯学习,来到了巴黎。
Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !
这些学生在高就能做他们学 长们不久前在业班做的题!
Que faire, quand on a fini son bac et qu'on désire poursuivre ses études en France ?
在法国,通了高中业考并想继续学习,该怎么办呢?
Après ses études universitaires, il n’a jamais pu rester dans une même entreprise pendant plus de trois mois.
大学业,他从来没在同家公司工作超三月。
Et puis, elle a rencontré ce Potter, à l'école, ils se sont mariés et tu es arrivé.
“然她就在学校里遇到了那波特,业他们结了婚,有了你。
Tu passes quand ton bac, déjà ?
当你的学士学位业时,你已经通了吗?
Avant d’aller travailler, ce diplômé d’école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux.
在上班前,这位商科业生先去冲浪放松下。
Et il compte bien passer son certificat d’études.
他打算顺利通他的小学业证考试。
Seul un candidat sur quatre a obtenu son diplôme. Du jamais vu depuis vingt ans.
只有四分之的候选人业。二十年来从未见。
Il est diplômé en linguistique et en rhétorique.
他业于语言学和修辞学专业。
Il en sort 3 ans plus tard à la 13ème place.
他三年业,排名第十三。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释