Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
我国代表团地谴责这种行动。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中地阐述了中国面临的挑战。
La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.
国际社会必须明确和地做出回应。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团地拒绝所有这些提法。
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
它地证明,妇女可以发挥作用。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须地承诺打击恐怖主义。
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
今天我愿再次重申德国完、地支持它。
La Turquie condamne énergiquement et sans équivoque tous les actes de terreur et de violence.
土耳其强烈和地谴责所有的恐怖和暴力行径。
Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.
尼日利亚地支持彻底禁止一切核试验。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我们地谴责种族歧视和种族优越的理论。
L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.
事实地证明,非盟能够给联合国提供支助。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛地谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Le Gouvernement maintient fermement et sans équivoque son engagement de coopérer pleinement avec le Tribunal.
政府继续坚定和地致力于与法庭面合作。
La Croatie s'engage sans équivoque à œuvrer en faveur de ce partenariat.
克罗地亚保证地促进这一合作伙伴关系。
Nous félicitons l'Autorité palestinienne d'avoir accepté ce rapport sans réserve.
我们赞赏巴勒斯坦权力机构地接受该报告。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联合国地指出,侵犯蓝线的行为是能接受的。
Elle défend sans équivoque les principes de souveraineté, d'indépendance, d'unité et d'intégrité territoriale du Soudan.
决议地维护苏丹主权、独立、统一和领土完整等原则。
Ces rapports indiquent sans équivoque que le Rwanda coopère pleinement avec le TPIR.
这些报告地指出,卢旺达与卢旺达问题国际法庭充分合作。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告地驳斥下述观念:联合国维持现状是可以接受的。
Le Nigéria le condamne sans équivoque et a pris des mesures audacieuses pour l'éliminer.
尼日利亚地谴责恐怖主义,并采取了果断的步骤打击恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut présenter sa réussite matérielle sans ambiguïté !
有要毫不含糊展示其物质上的成功!
Le sommet, c’était Noirtier, lequel avait envoyé chercher Morrel en lui recommandant de faire diligence, recommandation que Morrel suivait à la lettre, au grand désespoir de Barrois.
那个顶部就是瓦蒂埃先生,他请莫雷尔立刻来看他——这个命令莫雷尔毫不含糊了,可却大大苦了巴罗斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释