Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
他的房间毫,就像外面酒店的客房。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫疑义的。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀疑毫根据。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他的判断毫根据。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的诽谤毫损于伟大的中国人民。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫商量的余地。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫疑问。
Il a une admiration sans réserve pour son père.
他毫保留的崇他的父亲。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作毫必要的重复。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫来由的恐惧,你将成为赢家。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是毫疑问下周的跌幅会很惨。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为毫疑问的坚持语义的共振,毒死。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由的毫拘束的气氛让人想到左岸。
Je vous rends vos livres tels quels.
我把您的书丝毫损地还给您。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫疑问这两百英镑的奖金是吹。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为带来一场毫价值的比赛。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义毫任何理由,应受到毫保留的谴责。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸……反应并不是毫危险的。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫道理的政治谋算的抵押品毫意义。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫疑问,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le visage du professeur Ombrage resta sans expression.
乌姆里奇教授的脸上毫无表情。
Ton obstination ne te servira à rien.
你的固执没有毫无。
Sans fard je ne sois plus personne .
毫无掩饰的我将不再是我。
On peut utiliser nos appareils électriques sans problème.
人们可以毫无问题地使用家里的电器。
Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.
他的表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。
Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.
它的怀抱起初充满着毫无活力的的重感。
Sa réputation aphrodisiaque n'est donc pas fondée.
所以它作为春药的说法是毫无根据的。
Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.
毫无疑问,这是对人类自负的谴责。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”这个词的缩写毫无。
Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.
思是毫无疑问,没有什么补充的。
Ils n'ont rien à voir avec ce qu'on connaît aujourd'hui.
它们与我们今天所的事情毫无关系。
Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.
这只是个毫无图站着做梦的穷少年罢。
Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.
必须承认,水手的论点并不是毫无根据。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前的冠状病毒毫无关系。
Rien à voir avec la traditionnelle cuisson bretonne à la friture.
这与布列塔尼的传统油炸方式毫无关系。
Ce que le chien garde, ce n'est pas votre affaire.
那条大狗看守的东西,与你们毫无关系。”
C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.
对抗红棕色头发的对手也并不是毫无的。
C'est une ville évidemment très ancienne, une capitale de la Gaule.
毫无疑问这是一个特别古老的城市,高卢的首都。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!
Ses yeux froids flamboyaient et son visage habituellement pâle s'était empourpré.
冰冷的眼睛活泛起来,平常毫无血色的脸涨得通红。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释