有奖纠错
| 划词

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

评价该例句:好评差评指正

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍了波多黎各的和展。

评价该例句:好评差评指正

M. Abdelaziz (Egypte), M. Ileka (République démocratique du Congo) et M. Hagen (États-Unis d'Amérique) souhaitent comprendre pourquoi la décision proposée ne devrait pas tenir lieu de précédent.

Abdelaziz 先生(埃及)、Ileka 先生(刚果民主共和国)和Hagen先生(美利坚合众国)要求阐明为什么拟议的决定不应被视为一种先例。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation d'Adrien Phongo Kunda (UDPS), Joseph Mukendi wa Malumba (UDPS), Cleophas Kamitatu Masamba (PDSC), Nyembo Shabani, Boffasa Djema (MPR), Kisimba Ngoy (Parti de nationalistes fédéralistes (PNF) par l'ANR.

Adrien Phongo Kunda(民主和社会进步联盟)、Joseph Mukendi wa Malumba (民主和社会进步联盟)、Cleophas Kamitatu Masamba(PDSC)、Nyembo Shabani、Boffasa Djema(人民革命运动)和Kisimba Ngoy (民族联邦)被国家情报局逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas logique de penser qu'il existe un lien entre les opérations de Dara-Forest en République démocratique du Congo et la volonté de la DGLI de lancer une entreprise en Ouganda.

* 小组假定DARA林业公司在刚果民主共和国的业务同DGLI打算在乌干达建立企业之间有联系。 这一假定大有问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Okuda (Japon) réplique qu'il a déjà expliqué sa position et ne va pas se répéter, et rappelle à la République populaire démocratique de Corée qu'elle doit prendre des mesures concrètes pour faire avancer les pourparlers de normalisation.

Okuda先生(日本)回答说,已解释自己的立场,不会再提醒朝鲜民主主义人民共和国采取具体措施推进关系正常化会谈。

评价该例句:好评差评指正

Mme Piskounova a ajouté que le coltan de la Conmet était acheminé par la route à travers la frontière entre la République démocratique du Congo et l'Ouganda à Kasindi jusqu'à l'aéroport international d'Entebe d'où il était transporté par Boeing 707, via Sharjah (Émirats arabes unis) au coût de 140 000 dollars par vol, jusqu'à Ulba (Kazakhstan) pour y être traité.

Piskunova女士还告诉专家组,LA CONMET公司的钶钽铁矿石由陆路经刚果民主共和国/乌干达边界上的Kasindi,运往恩德培国际机场,然后由波音707型飞机通过阿拉伯联合酋长国沙迦运往哈萨克斯坦Ulba加工,每次运输费用14万美元。

评价该例句:好评差评指正

M. Imorou (Bénin), soutenu par M. Elsayed (Egypte), M. Egbadon (Nigeria), M. Ngoy Kasongo (Observateur pour la République démocratique du Congo), Mme Traoré (Observatrice pour le Burkina Faso), M. Moulopo (Observateur pour le Congo), M. Bigot (Observateur pour la Côte d'Ivoire) et M. Luvambano (Observateur pour l'Angola), déclare que, dans de nombreux Etats, la législation nationale n'autorise pas un transporteur à détruire des marchandises non livrées : le transporteur doit remettre ces biens aux autorités douanières.

Imorou先生(贝宁)在Elsayed先生(埃及)、Egbadon先生(尼日利亚)、Ngoy Kasongo先生(刚果民主共和国观察员)、Traoré 女士(布基纳法索观察员)、Moulopo先生(刚果观察员)、Bigot先生(科特迪瓦观察员)和Luvambano先生(安哥拉观察员)的支持下指出,根据许多国家的国内法,承运人不得销毁未交付货物,而应将其移交给海关当局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation, propitiatoire, proplasmocyte, proplastide, proplissement, propodosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du numérique

Vive la démocratie sur les réseaux sociaux !

社交网络民主万岁!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et à l'université, j'ai appris ce qu'était la démocratie.

在大学里,我学习了民主

评价该例句:好评差评指正
时国普圣诞演讲

La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.

民主要求倾听与对话。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.

美国主要政党是民主党和共和党。

评价该例句:好评差评指正
时国普圣诞演讲

Il commence par les liens que nous tissons entre nous.

民主未来从我们之间建立联系开始。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur la démocratie sociale, je partage l'avis de Bruno Le Maire.

关于社会民主,我赞同布鲁诺·勒梅尔观点。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Actuellement, le président en fonction est Joe Biden, membre du parti démocrate.

目前,现任总统是民主党成员乔·拜登。

评价该例句:好评差评指正
时国普圣诞演讲

L'avenir de notre démocratie dépend en premier lieu du regard que nous posons sur elle.

我们民主未来,首先取决于我们如它。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.

比如,雅典城邦发明了一种新治理方式——民主

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson Mandela se présente ensuite aux premières élections démocratiques d'Afrique du Sud.

纳尔逊曼德拉随后参加了南非第一次民主选举。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En bref ce qu'il faut savoir c'est qu'Israël est une démocratie parlementaire.

简而言之,您需要知道是,以色列采用议会民主制。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础杰出思想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu loin de la démocratie donc.

那么离民主有点远。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on accepte d'appeler ça démocratie, on n'arrive même pas à formuler la solution.

当我们接受称其为民主时,我们甚至无法提出解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En RDA, un habitant sur cent servait d’indic aux autorités.

在德意志民主共和国,每百名居民中就有一人向当局提供消息。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nombreux pays, qui se disaient démocratiques, privaient donc de vote la moitié de leurs habitants.

许多自称为民主国家剥夺了其一半居民投票权。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le signe de la démocratie.

这是民主象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.

比如“法国工人力量总工会”、“法国工人民主联盟”或“法国总工会”。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Fervent colonialiste, Hubert est également misogyne, homophobe et raciste.

作为一个虔诚民主义者,休伯特也是一个厌女者,反同性恋者和种族主义者。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce que ça pose des questions politiques majeures sur l'éducation, sur le travail, sur surtout la démocratie?

这是否引发了重大政治问题,涉及教育、工作,尤其是民主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接