L'éducation doit être l'œuvre de toute la nation.
教育应当的事业。
Je suis le principal costume national des ventes.
我主营服装的销售。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 军队的脊梁。
Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!
为振兴工业贡献一份真情!
Je sais jouer des instruments de musique chinois.
我会演奏中国的乐器。
De nombreux pays ont connu le nationalisme.
许多国家都经历了独立运动。
Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游牧离开畜群。
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有的,才世界的.
Le bien-être d'une nation contribue à des relations harmonieuses entre les nations.
内部安乐有助于间和睦。
De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
越来越多的主义组织出现。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个以其对死者的崇敬而闻名。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各的悲剧。
Il s'agit bien de l'histoire de deux peuples et non d'un seul.
这两个的历,一个的历。
Où est le lien entre la foi et le nationalisme ou la nationalité?
信仰如何同性或主义发生联系?
Il cherche à instaurer la méfiance entre les États et les peuples.
它谋求煽动国与国、与之间的信任。
Votre nation, votre culture et votre peuplesont des entités que j'admire au plus haut point.
贵国的文化与人我最为崇敬的.
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10个里。
Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».
谚语通俗的,它属于“智慧”。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更朽的奇芭。
Ceux qui n'ont pas de programme deviennent victimes des programmes des autres peuples.
没有议程的,会成为其他议程的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple est appelé le peuple Rus. Les Rus.
这个民族就是罗斯民族。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“了不起的民族!了不起的人!了不起的风俗!
Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.
从今往后只有一个民族,一个国家,一个加拿大。
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
问是哪一种民族呀?希腊吗?
Ce sont des représentants des cultures ethniques.
这些都是民族文化的表。
Ces ethnies seraient partissant dans tous les coins du pays, concervent leur coutumes particulières.
这些民族分布在中国的各个地方。
La mythologie réunit les mythes d'un peuple ou d'une civilisation.
神了一个民族或一个文明。
Ces sont les guerres révolutionnaires qui vont figer l'élément national.
正是革命战争冻结了民族因素。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可以了解到少数民族的生活。
Sur l'aspect politique également, il y a un brassage de peuples.
在政治方面,也有不同民族的混合。
Tu l'as bien compris, les Perses sont un peuple de guerriers.
如你所知,波斯人是一个战斗民族。
Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.
阿卡迪亚人,我们是一个为自己而战的民族。
La Chine est un pays multi-ethnic avec beaucoup d’ethnies, beaucoup de coutumes
中国是个多民族的国家,民族多,婚礼的习俗也多。
On se voyait comme un peuple d'irréductibles râleurs.
人们认为法国人是一个爱抱怨的民族。
Ils étaient nomade et se déplacer au gré des saisons.
他们是游牧民族,随季节而动。
Les Slaves sont le peuple qui parle à l’origine le proto-slave.
斯拉夫人是最早说斯拉夫语的民族。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种民族混合的核心有一些共同点,比如说音乐。
Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28个国家,意味着28个民族,也就有28段不同的历史。
Il se dirige au Nord, pour soutenir les Sénons.
他北上支援塞农人(古高卢的一个民族)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释