De fait, des véhicules civils peuvent être identiques à des véhicules utilisés à des fins militaires.
实际上,民用车可能与用于军事目车相同。
Vu les coûts élevés en cause, le Comité estime que le Département des opérations de maintien de la paix devrait réglementer l'achat et l'affectation des véhicules civils ordinaires et des véhicules blindés spécialement équipés, ainsi que des véhicules de représentation.
由于涉及费用很高,委员会认为,维持和平行动部应该制订关于购买和分配标准民用车和特别装甲车以及代表专车政策。
Vu le coût élevé des transports motorisés, le Comité estime que le Département des opérations de maintien de la paix devrait réglementer l'achat et l'affectation des véhicules civils ordinaires et des véhicules blindés spécialement équipés, ainsi que des véhicules de représentation.
鉴于地面运输费用高昂,维持和平行动部应制订有关购置和分配标准民用车、特殊装备装甲车和代表车政策。
L'économie s'explique principalement par le fait que, suite au résultat de la réévaluation des besoins de la Section de sécurité par le Département de la sécurité, il n'a pas été nécessaire d'acheter cinq véhicules blindés sur les six prévus dans le budget.
出现未用余额主要原因是,根据安全和安保部安全风险评估研究进行重新评估结果,预算本来编列了6装甲民用车,现少购买了5。
Imaginons la vie dans les territoires palestiniens, libanais et syriens occupés, lorsque les F-16 israéliens bombardent des véhicules civils et tuent leurs occupants ou lorsqu'un vaisseau militaire israélien tire sur des Palestiniens sur le rivage de Gaza, tuant des familles palestiniennes entières.
让我们来想象一下,以色列F-16战斗机轰炸民用车、杀害其中乘客,或一艘以色列军舰向加沙海岸巴勒斯坦人开火,导致一些巴勒斯坦人全家丧生情况下,被占领巴勒斯坦、黎巴嫩和叙利亚领土上人们生活会是怎样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。