有奖纠错
| 划词

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法国人反对这个措施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多行的所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

评价该例句:好评差评指正

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比国公司的民调机构同意把六个关于《千年发展目标》的问题纳入一中东国家的民意测验中。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除审理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的一切刑事、民事、经济和行政案件的第一审案件;处理不需要开庭审理的民事纠纷案件和轻微的刑事案件;指导人民调解委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite, mélilot, méli-mélo, melin, Méline, mélinet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les sondages servent souvent aux entreprises et aux partis politiques.

民调经常被企业和党使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调的结果是以百分比计算的,这样就可以做出一统计。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce qui est sûr, c'est que c'est un résultat qui est complètement contraire à ce qu'anticipaient les différents sondages.

可以肯定的是,这是一民调预期完全相反的结果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: la crédibilité d'un sondage.

民调的可信度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On connaît les sondages politiques, mais les sondages servent aussi à des entreprises ou des organismes d'État.

我们知道民调,但企业或府机构也会使用民调

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans ce cas, cela peut être risqué face à un parti d'extrême droite en progression constante dans les sondages.

在这种情况下,面对一民调中不断上升的极右翼党来说,这可能是有风险的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Au même moment, les sondeurs publiaient leurs enquêtes sur la sociologie du vote... qui racontent une toute autre histoire.

此同时,民调机构公布了他们对社会投票的调查......这展示出了一完全不同的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les sondages se suivent et se ressemblent pour François Hollande.

民调结果紧随其后,弗索瓦·德的民调结果也相似。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qu'est-ce qu'un sondage, et à quoi sert-il réellement? Voici un top sur les sondages.

但是,什么是调查,它到底是为了什么?这是一关于民调的前几名。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le chiffre de 52% est issu du même institut de sondage, mais correspond en fait au vote des femmes blanches.

52%这数字来自同一家民调公司,但实际上是白人女性的投票率。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En analysant les données du sondage, on peut établir des hypothèses utiles pour prédire certains événements, comme l'issue d'une élection.

通过分析民调数据,我们可以做出对某些事件有用的假设,比如选举结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour le moment, les deux candidats sont au coude à coude dans les sondages.

- 目前,两位候选人在民调中支持率不相上下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A 24heures de la présidentielle, un sondage montre que RIEN n'est encore joué.

在总统选举的24小时,一项民调显示,还没有发挥任何作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En un an, il a gagné 11 points dans les sondages, à 55% d'opinions favorables.

一年之内,他在民调中的支持率上升了 11 百分点,支持率达到 55%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'agit du deuxième sondage en une semaine qui montre Mme Clinton vainqueur de M. Trump en Géorgie.

这是一周来第二次民调显示希拉里在佐治亚州赢得特普。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Tout l'été, elle a écrasé son adversaire dans les sondages avec entre 20 et 40 points d'avance.

夏天,她在民调中以 20 到 40 分的优势击败了对手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

ZK : Son parti, la CDU, subit un sévère recul dans les sondages et n'est plus qu'en deuxième position derrière les sociaux-démocrates.

ZK:他的党基民盟(CDU)的民调严重下降,现在仅排在社会民主党之后的第二位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pourtant, les sondages sont défavorables à R.DeSantis, qui ne séduit que 25 % des électeurs républicains, loin derrière les 56 % de D.Trump.

——然而, 民调对R.DeSantis不利,他只吸引了25%的共和党选民,远远落后于D.Trump的56%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Mais selon un sondage IFOP publié par le Journal Du Dimanche, les trois quarts des Français ne croient pas à la baisse prochaine du chômage.

但根据《杜迪曼奇杂志》公布的IFOP民调,四分之三的法国人不相信失业率会再次下降。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour savoir si un sondage est crédible, il est recommandé qu'il soit réalisé par une firme de sondage ou un organisme employant des spécialistes de la statistique.

要想知道一项调查是否可信,建议由民调公司或聘请统计专家的机构来做调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite, mélitococcie, mélitriose, mélitte, mélittine, méliturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接