有奖纠错
| 划词

Ce principe devrait aussi s'appliquer aux Forces de défense civile.

这项原则亦应适用于

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait donc veiller à ce qu'elle soit totalement démantelée.

因此,政府必须确保彻底解散。

评价该例句:好评差评指正

Voir Convention-cadre d'assistance en matière de protection civile, supra, note 60.

见《援助框架公约》,上文注60。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

所属的350多名儿童也已登记复员。

评价该例句:好评差评指正

Au total 48 postes de police ont été endommagés, ainsi que de nombreux véhicules.

总共有48个站及许多车辆被炸坏。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 184 enfants soldats du RUF et 123 de la Force de défense civile.

阵有184名儿童兵,有123名。

评价该例句:好评差评指正

La protection civile libanaise a aussi été la cible d'attaques des FDI.

黎巴嫩也同样成为以国军的袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Les troupes de la MINUSIL et les forces de défense civile contrôlent la province méridionale.

省在塞特派团控制之下。

评价该例句:好评差评指正

La Force de défense civile et le RUF seront également représentés dans le comité de sélection.

阵也将参委员会。

评价该例句:好评差评指正

Convention-cadre d'assistance en matière de protection civile, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2172, no 38131.

援助框架公约》,合国,《条约汇编》,第2172卷,第38131号。

评价该例句:好评差评指正

L'atout principal de l'OIPC est qu'elle est en communication directe avec le réseau d'organismes nationaux de protection civile.

组织的主要资产是国家实体网络,它与此网络有直接系的管道。

评价该例句:好评差评指正

Il coordonne également des manoeuvres internationales faisant appel aux ressources de la défense militaire et civile.

该股还负责协调使用军事和资源的国际性演习。

评价该例句:好评差评指正

Elle commencera par entendre les deux premiers appels, dans les affaires des CDF et de l'AFRC.

上诉分庭将开始受理案和武革委案的头两项上诉。

评价该例句:好评差评指正

Tous les anciens combattants de la Force de défense civile sont à présent désarmés et démobilisés.

所有前战斗人员都已解除武装并复员。

评价该例句:好评差评指正

L'éventuelle collusion entre d'anciens comités de volontaires de la défense civile et l'armée est également inquiétante.

可能重新设立某些前志愿委员会的问题也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Des combattants des Forces de défense civile ont depuis été désarmés à Bo et à Moyamba.

自此以来,战斗人员在Bo和Moyamba解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le procès des dirigeants des Forces de défense civile a repris le 2 novembre.

2日恢复了对领导人的审判。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.

政府当局继续鼓励招募治安警察充当

评价该例句:好评差评指正

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件在敌对状态结束后已经移交给门。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des forces de défense civile avaient suscité des tensions avec les forces de police civile.

的活动在他们与民事警察之间引起裂痕。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


持组织摄, , , 踟蹰, 踟蹰不决, , , 尺标, 尺侧返动脉, 尺侧滑液囊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

L'armée, les pompiers et la protection civile quadrillent les quartiers.

队、消员和人员在社区巡逻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des axes de circulation hérissés de points de contrôle tenus par la défense civile.

交通路线上布满了部门设立的检查站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon la protection civile, près de 2 000 pompiers au total étaient toujours mobilisés cet après-midi.

称,今天下午仍有近2000名消员出动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au centre de coordination de la protection civile d'Athènes cet après-midi, la tension est montée d'un cran.

今天下午在雅典协调中心,紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

À Gaza, au moins 19 morts dans des frappes israéliennes, la nuit dernière, selon la défense civile.

部门称, 昨晚在加沙, 以色列的袭击造成至少 19 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas de protection civile, pas de policiers, pas d'armée, on est tous sur un chemin de 1,50m de large.

没有,没有警察,没有队,我们都在一条1.50m宽的路上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Hier, à la Protection civile a commencé la recherche des mineurs avec ce drôle de sous-marin prêté par les Etats-Unis.

昨天,部门开始用这艘美国借来的搞笑潜艇成年人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L.Vogel : Oui, il a été construit à la hâte la nuit passée par la protection civile marocaine.

- L.Vogel:是的,它是摩洛哥部门昨晚匆忙建造的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La situation jugée difficile par la protection civile, car le vent souffle toujours en rafales et les températures nocturnes ne baissent pas suffisamment.

认为困难的情况,因为风仍然大风,夜间温度下降得不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La protection civile et l'armée marocaine sont mobilisées dans les grandes agglomérations mais aussi dans des zones plus éloignées du Haut-Atlas, là où l'épicentre de ce tremblement de terre a été localisé.

和摩洛哥队在大城市和本次地震震中所在的高阿特拉斯山脉更偏远的地区动员起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut penser à tout: à l'arrêté de circulation, réserver pour le ramassage des ordures sur la place, les toilettes sèches, les agents de sécurité, la protection civile... - Vous arrivez à dormir?

你必须考虑到所有事情:交通秩序、广场垃圾收集的预订、干燥的厕所、保安、...... - 你能睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

« La destination, c'est le terminal de Cuatro Caminos ;… Avec précaution ! ; … suivez les indications de la protection civile du métro ;ne lâchez pas les enfants ;tenez-les (par la main… ) » .

“目的地是 Cuatro Caminos 航站楼;… … 小心!” ;… 遵循地铁的指示;不要放过孩子;握住他们(用手… … )”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Difficile pour les tractopelles et les ambulances de se frayer un chemin, mais les autorités turques sont aussi accusées d'avoir déployé les renforts militaires trop tard et de ne pas avoir prévu cette équipe de protection civile.

反铲装载机和救护车很难开路,但土耳其当局也被指责部署事增援太晚,而且没有为这支队提供保障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A Odessa, la défense civile prend en charge les chats et les chiens que les exilés n'ont pas pu emmener avec eux et leur trouve des refuges. La Corse se recueille, au lendemain de la mort d'Y.Colonna.

在敖德萨,部门照顾流亡者无法带走的猫和狗,并为他们找到庇护所。科西嘉岛是回忆,Y死后的第二天。科隆纳。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Trente formateurs français sont arrivés en Guinée le 26 octobre, " afin de former deux cents personnels des unités de la protection civile guinéenne spécifique à la lutte contre l'épidémie d'Ebola" , a déclaré lundi le ministère français des Affaires étrangères.

法国外交部周一表示,30名法国培训师于10月26日抵达几内亚,“为了培训两百名专门针对抗击埃博拉疫情的几内亚部队人员”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺神经, 尺素, 尺头儿, 尺腕掌侧韧带, 尺页, 尺有所短,寸有所长, 尺中, 尺子, , 齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接