L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气的饮料危险就会小的多了。
Devons-nous atténuer les gaz à effet de serre?
我们否必须减缓温室气的影响?
Des initiatives ont été lancées pour réduire le niveau des émissions de GES.
已经采取措施减少温室气的排放。
La désertification contribue aussi aux émissions de gaz à effet de serre.
荒漠化也会助长温室气的排放。
7.4.15.1 Remplacer "Noms complets des gaz pour" par "Noms complets du (des) gaz pour".
4.15.1 将“准予用……各种气的全名”改为“准予用……(各种)气的全名”。
Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.
1约方对种气的假设预测。
Diverses mesures visent les utilisations de gaz fluorés dans leur ensemble.
有不同的措施都针对作为个类别的氟化气的使用的。
Il a prié le secrétariat d'actualiser les informations sur ces gaz, si nécessaire.
特设工作组请秘书处酌情更新关于这些气的资料。
De plus, les mesures visant les gaz autres que le CO2 paraissent plus rentables.
此外,针对非CO2气的措施看来成本效益比较高。
特设工作组请秘书处酌情更新关于这些气的信息。
Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.
首先,该约方采取了涵盖多种气的广泛方针。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室效应气的排放。
Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.
约方(12%)没有提供这些气的估计数。
Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.
La Communauté européenne envisage d'élaborer une directive-cadre visant à réduire les émissions de gaz fluorés.
欧洲共同计划制定项限制使用氟化气的框架指令。
Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.
它们还可能促增温室气的排放,影响到生态统。
On sait également qu'il s'agit d'un gaz à effet de serre.
它还具有温室气的效用,这点也已为人们所认识。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少温室效应气的排放量。
7.5.4.1 Dans la deuxième phrase, remplacer "Les autres CGEM" par "Les CGEM pour d'autres gaz".
5.4.1 第二句改为:“盛装其他气的多元气容器必须安装使用国主管机关规定的降压装置。”
Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.
自上而下的看法秩序的气为镇流器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法体内体的排放。
Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.
体里的分子间隔较大。
Grâce à des stations de surveillance on tente de contrôler et de diminuer l'émission de gaz polluants.
多亏了监管站,人们试图和减少污染体的排放。
Voyez avec quelle puissance ses évents rejettent des colonnes d’air et de vapeur !
请看它的鼻孔有多大的力,喷出了混有体的水柱!
Dernière conséquence de la production des matières premières : l'émission de gaz à effet de serre.
原材料生产的最后后果:温室体的排放。
Il est dû aux émissions de gaz à effet de serre liées à l'activité humaine.
这是由人类活动产生的温室体排放所导致的。
À cause de leurs différences physiques, ces gaz n'ont pas les mêmes effets.
由于它们不同的物质,这些体的效果也是不同的。
Ce geste permet d'éviter les émissions de gaz à effet de serre liées à la fabrication d'un produit similaire.
这将避免为生产类似产品而产生一定的温室体的排放。
Cette odeur soufrée a été ajoutée au gaz qui, lui, n'a pas d'odeur.
这种硫磺味被添加到有味的体中。
Les gaz à effet de serre sont naturellement présents en faible quantité dans notre atmosphère.
温室体在我们的大中本来就存在,但数量很少。
Numéro 4: Le soleil est une énorme boule de gaz.
太阳是一个巨大的体球。
Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.
要将准备材料里面的所有体除掉。
4% des gaz à effet de serre en sont issus.
4%的温室体是由它产生的。
Pour produire moins de gaz à effet de serre, il faut brûler moins d'essence et donc moins utiliser sa voiture.
要想减少温室体的产生,就必须减少燃料的燃烧,从而减少汽车的使用。
En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.
2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨二氧化碳当量(用作比较不同温室体排放的量度单位)。
Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.
他魔杖的末端突然飞快地喷出什么东西,看起来像是一缕银色的体。
L'objectif sera de trouver des mesures pour réduire les gaz à effet de serre en 2020.
目标是在2020年找到减少温室体的措施。
Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.
于是,体获得一个很大的速度,并产生压力波。
Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.
的确。14%的温室体是由这种农业发展方式造成的。
Il dévissa le bouchon et, aussitôt, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.
他在瓶口拧了一下,瓶中立刻喷出一股汹涌的白色体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释