Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气围绕着地球。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球空气。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气中多类气体组成。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(大气)前24小时,任何着陆点皆有可能。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
地球大气物圈没有国界。
La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.
大气中温室气体浓度也在增加。
Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.
它多次寻求大气试验将停止保证。
Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.
还进行了两次再入大气预测测试活动。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流所含臭氧占大气臭氧总量90%。
De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.
,这些过程发在不断变化大气中。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
这一规定还用来报告即将重返大气空间物体。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工业化国家对我们大气现状负有特殊责任。
J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.
我想提请注意气候变化大气暖化。
Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.
目前没有得到有关六溴代二苯在大气中测量出半衰期。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入大气时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.
澳大利亚政府关切是,完全排除大气试验。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测地下、水下大气核爆炸能力。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测地下、水中大气中核爆炸。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物体离开轨道并重新进入地球大气,也应当更改登记。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
大气观察以及对月亮行星间探索已成为环境科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气,切都有可能。
De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.
此外,金星的大气是地狱式的。
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气自然地试图恢复不同压力之间的平衡。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球的大气会线。
Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.
它们沿着这些线,进入大气。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这珍的大气每秒钟都在往太空中逃逸。
Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.
它将负责在分子水平上地观察大气。
Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.
由于爆炸是在大气外进行的,听不到声音。
Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.
暖空气比冷空气轻,于是就上升到大气中。
La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.
大部分垃圾在进入大气时就在燃烧因为摩擦。
La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.
穿梭机的轨道将急剧降低,直到进入蓝星的大气。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气,地球与太空的过渡点。
Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.
我们观察到的这个物体是颗系外行星的大气。
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈的芒使得行星上大气中的磷黯然失色。
Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.
太阳的颜色取决于地球大气的厚度。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯拥有真正大气的卫星。
No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.
五.切都来自于太阳线使大气变暖。
Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.
顺便说下,海洋中的二氧化碳比地球大气中的多。
Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.
如果这还不足够,大气也会在地球周围随意转动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释