有奖纠错
| 划词

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球的空

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮行星间的探索已成为环境科学的基础。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化的暖化。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生不断变化的中。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规来报告即将重返的空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

利亚政府的关切是,完全排除试验。

评价该例句:好评差评指正

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的外层空间”。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体重返地球后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

中的温室体浓度也增加。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

过去的100年中,二氧化碳中的富集水平已增加了30%。

评价该例句:好评差评指正

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入预测测试活动。

评价该例句:好评差评指正

Le rayonnement cosmique (provenant de l'espace extra-atmosphérique) est nettement atténué par l'atmosphère terrestre.

宇宙辐射(即来源于外层空间的辐射)会被地球幅减弱。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,可对中空污染物的相互作进行监测研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为地球有大气层

评价该例句:好评差评指正

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有大气层,一切都有可能。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.

是唯一拥有真正大气层的卫星。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年3月合集

En 2022, la Chine a ainsi bombardé l'atmosphère pour la faire tomber sur la région du fleuve Yangtsé, touché par une sécheresse historique.

2022年, 中国轰炸大气层,使长江流域地区遭受历史性干旱。

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

Et donc les modélisations climatique nous disent que, même si on change rien à l'atmosphère et à ce qu'on émet dans l'atmosphère, le simple fait d'augmenter les températures va augmenter ces pics d'ozone.

因此, 气告诉我们,即便我们对大气层及其排放物不做任何改变,仅是气温的上升就会导致臭氧峰值的增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接