有奖纠错
| 划词

Ce grand malade a mauvaise mine.

这个重症患者很不好。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que vous avez bonne mine.

不错啊哈哈.

评价该例句:好评差评指正

Je jugeai à son air qu'il était malade.

他的, 想他病了。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.

男生们身体健康的标志。

评价该例句:好评差评指正

Je passe mon 70% de temps pour dormir, regarde moi, j'ai une très belle mine, n'est pas!!!!!!!

百分之70的时间都在睡觉,因此很好,难道不吗!!!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚如, 诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rieux le félicita de sa mine.

里厄称赞他气色错。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

En effet, Peppa, tu n'as pas l'air bien du tout.

确实,佩奇,你气色一点也好。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

N’était-ce pas un homme de belle mine ?

“是是一个气色很好的人?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en rajoute un peu pour que ça fasse un effet " bonne mine" .

我再加一点,使我气色看起来好点。

评价该例句:好评差评指正
学法语

Tu as bonne mine. mais, tu pourrais grossir un peu.

气色很好。但是,你可以再胖一点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle est bon teint, disait le drapier.

“她气色很好,”那个开布店的说。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Merci et vous aussi. Le voyage s'est-il bien passé ?

非常感谢,您气色错!旅程还顺利么?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Tu n’as pas très bonne mine ce matin, ça ne va pas?

今天早上你气色是很好,一切还好吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toi, tu as bonne mine, parle-moi de toi.

“你看起来气色错,跟我讲讲一年的经历吧。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

En tout cas, il y a bien longtemps qu'on ne vous avait pas vu aussi bonne mine.

管怎么说,我们很久没看到你那么好气色了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Pendant qu’il lisait, Julien, frappé de sa bonne mine, eut le temps de l’examiner.

气色很好,于连印象极深,趁他读信的工夫,细细地端详起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fut ravie de voir Wang Miao, et fit remarquer qu'il avait bien meilleure mine que la dernière fois.

杨母见到汪淼很高兴,说他的气色看上去比上次好多了。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Oui, avec de bonnes joues, un teint rose. -Et un regard jovial.

气色红润 -眉开眼笑的人。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Miranda, vous êtes superbe. Paris vous va merveilleusement bien.

米兰达 你看起来气色很好 巴黎很适合你。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au printemps de 1842, Marguerite était si faible, si changée que les médecins lui ordonnèrent les eaux, et qu’elle partit pour Bagnères.

一八四二年春天,玛格丽特身体非常虚弱,气色越来越好,医生嘱咐她到温泉去疗养,她便到巴涅尔去了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! il ne va pas, il ne va toujours pas. La figure a l'air bonne, c'est dans le ventre que ça le travaille.

唉!舒服,他老是舒服。别看气色错,就是肚里好过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Onzième expression. On passe au blanc. « Être blanc comme un linge » . Cela signifie que vous êtes très pâle, très blanc.

我们来看看第十一个表达,是关于“blanc”(白色)的。比如,“Être blanc comme un linge”(脸色苍白),个表达的意思为你脸色很苍白,没有气色

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se portait bien, il avait bonne mine ; sa réputation était établie tout à fait. Les campagnards le chérissaient parce qu’il n’était pas fier.

他身体好,气色好,在乡下已经有了名气。乡下人喜欢他,因为他没有架子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Ces différents travaux, saisis avec toute l’ardeur de l’ambition souffrante, avaient bien vite enlevé à Julien les fraîches couleurs qu’il avait apportées de la province.

于连怀着痛苦的野心激发出的全热情抓紧各种各样的工作,很快便失去了他外省带来的那种鲜丽的气色

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

A voir leur mine, et le nombre de gobelets de café écrasés au fond de la corbeille à papier, Julia comprit qu'ils avaient passé la nuit ici.

朱莉亚看到他们的气色,还有纸篓里一大堆压扁的咖啡杯,就明白他们昨晚一定在办公室里过夜了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接