有奖纠错
| 划词

Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.

在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。

评价该例句:好评差评指正

Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.

溴破坏臭氧的作用远远超过氯气

评价该例句:好评差评指正

Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.

溴破坏臭氧的作用远远超过氯气

评价该例句:好评差评指正

De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.

此外,它们在武器系统中使用氯气的新战术也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.

石化公司提了一份经过竞标程序订立的600氯气钢瓶的合同。

评价该例句:好评差评指正

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.

同时也为巴格达和全国其他各地水和污水设施提燃料、氯气及其他用品。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.

《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。

评价该例句:好评差评指正

Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.

同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚物质的状况。

评价该例句:好评差评指正

Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.

它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反,对碱类、氯气和臭氧也表现为惰性。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.

伊拉克说,氯气氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.

这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯气钢瓶和一些车辆。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.

《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。

评价该例句:好评差评指正

L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.

七氯是工业氯丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似氯气味。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.

关于遗失的氯气钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.

最近在伊拉克发生的数起氯气袭击事件凸显,不仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有化学物质也会造成危险。

评价该例句:好评差评指正

Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.

约72%的饮用水需经过氯气才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%的水处理设施。

评价该例句:好评差评指正

Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.

这些贮水器可收集4月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存的水,这种水经过氯气处理,一年中的其他8月使用。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.

关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.

汞消费量的下降与氯气产能的下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业的氯碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的氯碱设施的平均值要低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous, cabèche, cabernet, cabestan, Cabet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年4月合

Parallèlement, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) a annoncé qu'elle allait mener une enquête sur les récentes allégations d'attaques au chlore.

与此同时,止化学武器化武)宣布将调查最近关于氯气袭击的指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合

Elles affirment que des combattants peshmergas avaient probablement subi une attaque à l'arme chimique, peut-être du gaz chloré, menée par le groupe Etat islamique.

他们声称,由斗士可能遭受了伊斯兰国家团的化学武器袭击,可能是氯气

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En première position, l'eau de mon robinet, dans le 19ème arrondissement de Paris, que j'ai laissée reposer plus de deux heures afin de lui enlever son goût de chlore.

第一位的是,巴黎19区的来水,我把它静置了两个多小时,来去除它的氯气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

V.Bouvier : 8h15 ce matin lorsque les curistes présents à cette station thermale ont senti une odeur âcre qui ressemblait à de très fortes émanations de chlore.

- V.Bouvier:今天早上 8 点 15 分,入住该水疗度假村的水疗客人闻到一股刺鼻的气味,类似非常强烈的氯气烟雾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Avant le dossier Saraqeb, l'OIAC a déjà établi la responsabilité de l'armée syrienne dans une attaque au sarin et au chlore en 2017 dans le nord du pays.

拉凯布案之前,止化学武器已经确定叙利亚军队 2017 年该国北部的沙林和氯气袭击中的责任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

Les militants de l'opposition ont accusé les troupes gouvernementales syriennes d'avoir utilisé du gaz chloré toxique dans de nombreuses régions occupées par les rebelles, une déclaration qui a été totalement rejetée par le gouvernement .

反对派活动人士指责叙利亚政府军许多反叛分子占领的地区使用有毒氯气,这一声明被政府完全拒绝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

Plus tôt ce mois-ci, le gouvernement syrien et les groupes militants se sont mutuellement accusés au sujet d'une attaque présumé au gaz chloré dans une zone occupée par les rebelles de Kafr Zaita, dans la province centrale de Hama.

本月早些时候,叙利亚政府和激进相互指责哈马省中部Kafr Zaita叛乱分子占领的地区发生的氯气袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Le Mécanisme d'enquête conjoint OIAC-ONU a été approuvé par le Conseil de sécurité en septembre 2015, soit une vingtaine de jours après d'adoption, fin août, d'une résolution visant à identifier les auteurs des attaques meurtrières au chlore gazeux commises en Syrie.

2015年9月,即8月底通过一项查明叙利亚境内致命氯气袭击肇事者的决议约20天后,安全理事会批准了化武-联合国联合调查机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant, câble, câblé, câbleau, câble-chaîne, câblée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接