有奖纠错
| 划词

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位水文学,也是一位管

评价该例句:好评差评指正

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困

评价该例句:好评差评指正

Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.

世界气象组织的研究金方案是教育和方案中相互依存的各项内容之一,教育和方案通过保证提有素的气象学水文学、工程师和技师,来掌握今后气象学发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

Pour élaborer ses projets d'articles, la CDI a tiré profit des avis précieux de spécialistes de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, la Commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations Unies et l'Association internationale des hydrologistes.

国际法委员会拟订现行各条草案时,还极大得益于联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织、联合国欧洲经济委员会和国际水文学协会专的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的, 不可测性, 不可拆连接, 不可超越的界限, 不可撤销的信用证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Les hydrologues estiment que les nappes phréatiques devraient se recharger plus tard.

估计地下应该在以后补给。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Selon cette hydrologue, le modèle agricole est à repenser.

根据这位的说法,农业模式需要重新考虑。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour éviter de tomber dans cette déprime climatique, Simon Gascoin, hydrologue, a choisi pour ses vacances, le nord de l'Espagne, un endroit encore préservé de la sécheresse.

为避免陷入这种气候萧条,西蒙· 加斯科因 ( Simon Gascoin)选择在西班牙北部度假, 那里仍未遭受旱灾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人, 不可废除的法律, 不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接