La loi sur l'assainissement de l'eau prévoit un cadre réglementaire pour ce programme.
《清洁水法》为该计划提供了管理框架。
Dans la pratique, l'organisation sert de catalyseur à l'échange d'informations portant sur le droit de l'eau, la réglementation des eaux et la gestion des eaux, tant au niveau de ses membres que dans le cadre des réunions auxquelles elle participe.
在实践中,水法协会在其成员之间和在其参的会议上发挥催化作用,推进有关水法、政策和管理的信息交流。
C'était la première affaire réelle traitant de questions de fond concernant le droit des eaux, établissant le principe directeur d'un emploi raisonnable et équitable, tout en accordant une portée accrue aux principes et normes du droit international de l'environnement.
这是第一个真正涉及实质性水法问题的案件,它把合理与公平的用确定为指导原则,而且为国际环境法的原则和标准扩了判。
La production et le contrôle des aliments et les droits des consommateurs sont régis par un certain nombre de lois (lois sur les denrées alimentaires, sur la protection des consommateurs, sur la santé publique, sur l'eau, sur le conditionnement).
健康食物的生产和监督以及消费者的权利由若干法律作出规定(《食物法》、《消费者保护法》、《公共健康法》、《水法》、《包装法》)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。