Centrale de climatisation, chaudière, traitement de l'eau des sociétés de technologie et de la sécurité dimension.
中央空调、锅炉、水质处理和维保技术企业。
Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.
都市和农村地下水管理目都在于保存地下水以供饮用和敏感用途;维持充分地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液。
Il ressort de l'examen à mi-parcours que pendant les deux années restant à courir et l'exécution du prochain programme de pays, les efforts devraient davantage porter sur : a) les catastrophes naturelles; b) l'exploitation durable des ressources en eau, notamment la gestion des ressources en eau; c) l'élargissement des programmes d'équipement sanitaire des écoles; et d) les questions liées à la qualité de l'eau.
中期审查确定有必要在今后二年和下一个国别方案中进一步着重以下四点:(a) 自然灾害;(b) 改善水资源持续性;包括水资源管理;(c) 扩大学校卫生覆盖面;(d) 处理水质问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。