有奖纠错
| 划词

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降减去蒸发、地表以及植物吸收

评价该例句:好评差评指正

La quantité d'eau disponible pour chacun devrait correspondre aux directives de l'OMS.

每个人可以获得应符合世卫组织规定

评价该例句:好评差评指正

Les colons recevaient sept fois plus d'eau que les Syriens du Golan.

向定居者供应超过向戈兰地区叙利亚公民供应七倍之多。

评价该例句:好评差评指正

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护地表和次地表环境需

评价该例句:好评差评指正

L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.

人已经用去全球可用

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de conservation devraient être orientés vers la diminution de la consommation.

维护方案可以较多注意耗问题。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la capacité de stockage du pays est de 124 millions de mètres cubes.

目前全国为1.24亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, l'État est tenu d'acheter un volume d'eau spécifié.

根据该合同,政府有义务购买具体规定

评价该例句:好评差评指正

Les relevés seront effectués périodiquement et consignés sur un registre (art. 6).

应定期读出并作记录(第6条)。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en eau des plantations énergétiques peuvent être considérables.

生物燃料制作场所需要可能十分巨大。

评价该例句:好评差评指正

Qualitativement et quantitativement, 1'eau disponible ne permet pas d'assurer 1'hygiène personnelle et 1'assainissement.

质和都不足以维护个人和环境卫生。

评价该例句:好评差评指正

Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.

“可忽略不计”语是指输送。

评价该例句:好评差评指正

À lui seul, cet apport en eau ne permettrait pas aux cultures d'arriver à maturité.

增供本身并不足以供作物生长之需。

评价该例句:好评差评指正

La récente sécheresse avait réduit de moitié le volume d'eau pompé des quatre puits.

最近旱灾导致从四个井抽降低了50%。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces 8 300 colons consomment chaque année plus d'eau que les 47 000 Palestiniens.

此外,生活在约旦谷8 300名定居者年均用超过这地区47 000名巴勒斯坦人

评价该例句:好评差评指正

La pluviométrie varie entre 850 et 1800 mm d'eau par an.

每年不等,在850毫米至1800毫米之间。

评价该例句:好评差评指正

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇地区高处滨河湿地受到地下影响。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits fiables de veiller à ce que la teneur en eau de 1%.

产品质可靠,保证含控制在1%以内。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne doit, en aucune circonstance, être privé de la quantité d'eau essentielle.

在任何情况下,都不应剥夺个人享受最低必要权利。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储和整合下游基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当政, 当之无愧, 当值, 当中, 当中间儿, 当众, 当众嘲弄某人, 当众的, 当众讲话, 当众凌辱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Un choix facile à faire pour réduire ta consommation d'eau.

为了减少水量,这是个很容易做出的选择。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'équivalent de ce qu'il tombe à Paris en un an.

这相当于巴黎年的降水量

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le coton est le 1er consommateur d'eau, devant le riz et le soja.

棉花是最需要水的农水量多于大米和大豆。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Bilan : la consommation a baissé de 20 % par rapport à la moyenne habituelle.

与平时相比,水量下降了20%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: diminuer sa consommation d'eau.

三.减少你的水量

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On met une dose de sucre, une dose d'eau, il faut absolument que ce soit la même.

加入定量的糖和水,糖水量必须相同。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Aujourd'hui dans notre pays une famille de 4 personnes consomme en moyenne 600 litres d'eau par jour.

如今在我们国家,个四口之家每天平均水量为600升。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

Les ouragans semblent également se rapprocher des côtes et s’accompagnent de plus de précipitations, ce qui augmente leurs impacts.

飓风似乎也在向海岸靠近,伴随的降水量变多,影响更大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tu comprends maintenant pourquoi une bonne façon de réduire ta consommation d'eau, c'est aussi d'éviter le gaspillage alimentaire.

现在,你明白了为什么避免浪费食也是减少水量的好方法。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Tu dois seulement changer un peu tes habitudes pour consommer moins d'eau et adopter des comportements sains pour l'environnement.

你只需要稍微改变你的习惯,以减少水量并采取有益于的健康行为。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il correspond au double du montant de la consommation moyenne, celle-ci étant calculée sur les 3 dernières années.

上限相当于平均水量的两倍,后者是基于最近3个月的数字计算的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comment faire baisser la consommation d'eau potable?

- 如何减少饮水量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Par endroits, il est tombé en quelques heures l'équivalent de 6 mois de précipitations.

在某些地方,几小时内的降水量相当于 6 个月的降水量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'agriculture est le secteur le plus consommateur d'eau.

农业是水量最大的部门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Certains départements demandent aux agriculteurs de réduire leur consommation d'eau.

些部门要求农民减少水量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ca reste un niveau de précipitations extrêmement bas.

它仍然是极低的降水量

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Du coup, il y a deux fois moins d'eau disponible.

因此,可水量只有原来的半。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Celui-ci se manifeste lorsqu’il n'y a pas suffisamment d'eau pour répondre aux différentes activités humaines, et aux besoins de l’environnement.

这个问题在水量不足以满足不同的人类活动,以及需求的时候表现出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les sedums, les asters, des plantes moins gourmandes en eau.

- 景天、紫菀、耗水量较少的植

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a réduit d'une quinzaine de mètres cubes la consommation par foyer.

每户水量减少了约 15 立方米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 党八股, 党报, 党部, 党参, 党代表, 党的会议, 党的建设, 党阀, 党法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接