Malgré les appels de musulmans auprès de la police, cette dernière ne serait pas intervenue.
穆斯林向警察援,但据说警察不加干预。
Maintenant qu'il est largement admis que le partenariat implique une responsabilité partagée, il serait vain de s'en tenir à une approche fondée uniquement sur la logique institutionnelle et la responsabilité des institutions.
坚持遵守机构本身逻辑,跟着机构责任感去行事,这些都是过时做法,尤其是在目前,各方都已认识到伙伴关系必须要援、受双方都要负责。
La vaste tragédie humanitaire en Afghanistan revêt une importance immédiate, de même que la nécessité de circonscrire et réduire au minimum les pertes en vies humaines et d'apporter une assistance immédiate aux réfugiés et aux personnes déplacées.
极为要是阿富汗广泛人道主义悲剧、控制并缩小人生命损失与带给难民和流离失所者立即援必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。