有奖纠错
| 划词

1.Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

1.中文有多少汉字

评价该例句:好评差评指正

2.L'inscription sur carapace de tortue est les premiers caractères chinois.

2.甲骨文是早的汉字

评价该例句:好评差评指正

3.Les camarades de classe écrivent extrême bien que les caractères chinois.

3.同学(的)汉字写得非常好。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour l instant je ne connais que 900 caracteres, par consequent j ai quelques difficultes.

4.现在只知道900左右的汉字。所以,有些困难。

评价该例句:好评差评指正

5.Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

5.汉字是世古老的文字,拥有丰富的造字意涵。

评价该例句:好评差评指正

6.Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

6.同学(的)汉字写得简直没法再好了。

评价该例句:好评差评指正

7.Il veut comprendre comment la langue chinoise a traversé les millénaires sans devenir une langue morte.

7.他试图探寻中国汉字流传千年不衰的奥秘。

评价该例句:好评差评指正

8."Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?

8.“中国人他懂得自己的字母一样自己懂得他汉字吗?”?!

评价该例句:好评差评指正

9.A première vue, le Hanzi Bishun semble compliqué, en fait il y a des règles définies en la matière.

9.汉字书写笔顺看似复杂,实际是有章可循的。

评价该例句:好评差评指正

10.Le « Bishun » est l’ordre selon lequel on forme les caractères en chinois : « Hanzi ».

10.汉字书写字时笔画的先后顺序叫做笔顺。

评价该例句:好评差评指正

11.Le symbole chinois pour « crise » - wei-ji - exprime deux notions paradoxales : danger et opportunité.

11.在中文汉字中,“危机”代表着两种相矛盾的概念:危险和机会。

评价该例句:好评差评指正

12.Je ne pense pas que le caractère est sexiste, mais les gens simplement n'utilisent plus le caractère en chinois simplifié.

12.也不认为这个字带贬意,不过汉字简化后人都不习惯用这个字了。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans la partie des caractères, la structure des caractères est expliquée en détail et l on montre le tracé et l ordre des traits.

13.汉字书写部分对汉字的结构作了详细的说明,对汉字的笔顺和笔画作了直观的演示。

评价该例句:好评差评指正

14.Avec des notions élémentaires sur le Hanzi et en apprenant des règles (précisés ci-après) avec quelques exceptions, on connaîtra facilement le Bishun de quelques milliers caractères.

14.在有了初步的汉字知识后,学习下面的规则,了解极个别的特例,可以帮助人快速地掌握数千字的规范笔顺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piaffeur, piaillard, piaillement, piailler, piaillerie, piailleur, pian, piane-piane, pianide, pianino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修一册

1.Le plus difficile, je crois, c’est l'écriture du chinois.

最难的就汉字的书写。

「北外法语 Le français (修)一册」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

2.Assez souvent. Mais les caractères chinois sont difficiles à écrire.

经常。但汉字太难写了。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

3.Sur chacune d’elles est gravée un caractère chinois.

每个石块上都雕刻着一个汉字

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.

汉字“腊”的意思从旧到新的过渡。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Puis, vers moins 1400, les caractères chinois.

然后,大约在公元前1400年,出现了汉字

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

6.Le caractère chinois « bei » était utilisé pour désigner la forme de la coquille.

汉字“贝”就按照这种贝壳的形状创造出来的。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

7.Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.

用柔软的毛笔书写方正的汉字正符合了东方的哲学精神。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修一册

8.Vous savez, à mes yeux, le caractère chinois, ce n’est pas un mot, mais une image!

你们知道吗,汉字在我看来不个字,而

「北外法语 Le français (修)一册」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Je suis nul en langues étrangères, je ne commande que ce qui est écrit en chinois.

“洋文不认识,我就只点汉字的了啊。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
日式法语

10.La forme de ce kanji vient de la rizière et du kanji de la force.

这个汉字的形状来自稻田和力的汉字机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
日式法语

11.On écrit misato comme ça en kanjis et son nom à lui est Mi-Mu-Ri en kanjis.

我们用汉字这样写misato,他的名字汉字中的Mi-Mu-Ri。机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
日式法语

12.Le Kanji commun à ses 2 mots se lits “kuchi” la bouche.

其2个单词共有的汉字读作" kuchi" 的嘴巴。机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.En chinois depuis les années 70, on a eu une simplification des caractères.

20世纪70年代以来,汉字出现了简化。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
日式法语

14.Je pense donc, que les kanjis suivants, vont être très utile pour vous !

所以我认为下面的汉字对你非常有用!机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Mais ces caractères chinois, ce ne sont pas ceux que l'on apprend dans nos cours de chinois.

这些汉字并不我们在语文课上学的。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
日式法语

16.Donc on a choisis ce kanji pour représenter la nouvelle monnaie !

所以我们选择了这个汉字来代表新货币!机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
日式法语

17.Ce kanji vient aussi d’un dessin de poisson.

这个汉字也来自一机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
日式法语

18.Les 3 premiers kanjis à savoir sont : iriguchi et deguchi. Entrée et sortie .

要知道的前3个汉字:iriguchi和deguchi。输入和输出。机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Deuxième différence : alors, en japonais bien " évidemment" , ils utilisent des caractères chinois.

二个区别:然后,在日语中“显然”,他们使用汉字机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
日式法语

20.Le Kanji pour la femme est celui ci .

女人的汉字这个。机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pianome, pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接