有奖纠错
| 划词

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜的地步。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui le monde se trouve dans une situation déplorable, inexcusable et, partant, honteuse.

当今世界现状可悲可叹,无可辩解,因此也令人汗颜

评价该例句:好评差评指正

Remédier à cette situation honteuse est un impératif moral envers lequel nous devons tous nous engager, riches ou pauvres.

每一个人----无论贫富----都必须毫无例外地承诺处理这种令人汗颜的状况,这是道义责

评价该例句:好评差评指正

La population mondiale a augmenté de plus d'un milliard au cours de mon mandat, et je n'en éprouve aucune honte, bien au contraire.

世界人口,在我执行间,增长10多亿;谈到这一点,我不觉有什么汗颜

评价该例句:好评差评指正

Bien que des progrès aient été faits dans la lutte contre la pauvreté, ceux-ci ont été inégaux et il existe toujours des niveaux de privation humaine scandaleux.

虽然在消除贫困方面一些进展,但这些进展是不平衡的,人类匮乏程度仍然令人汗颜

评价该例句:好评差评指正

Si, dans l'affaire des Cinq, le ministère public fédéral a présenté de fausses accusations, intimidé les témoins et manipulé les preuves, il a eu un comportement tout aussi honteux dans le procès d'El Paso, ne présentant pas un seul argument ou un seul témoin pour réfuter les manœuvres de la défense, se concertant même avec elle pour protéger le terroriste.

在5人案件中,美国联邦检察机关提出不实指控,威胁证人和操纵证据;检察官在埃尔·帕索审判中的行为更令人感到汗颜,因为他没有提出何论据,也没有提出何证人,以便驳斥辩方的伎俩,即预谋商定为恐怖分子提供庇护。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre cet objectif, l'Égypte a été parmi les premiers pays à demander que la Représentante spéciale du Secrétaire général se rende en Palestine, au Liban et en Iraq afin d'examiner la situation humanitaire indigne où se trouvent des enfants faisant l'objet d'une occupation étrangère et qu'elle formule des recommandations qui puissent faire place à des décisions du Groupe de travail.

实现这一目标,埃及是第一批要求秘书长特别代表访问巴勒斯坦、黎巴嫩和伊拉克的国家之一,以便审视置身于外国占领下的儿童那种令人汗颜的人道义局势并且提出要能够在可行的情况下转化成工作组决定的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi, bi-, bi(s)chof,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接