有奖纠错
| 划词

Matières premières pour les produits de la Laminaria exempt de pollution.

产品原料为无污染海带。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

我们怎么解释污染存在?

评价该例句:好评差评指正

La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.

空气严重污染天空下东方明

评价该例句:好评差评指正

Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

夫,真可怕!我是污染受害者!”

评价该例句:好评差评指正

La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.

由受到污染水造成水生污染疾病影响十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下,污染威胁虽然不那么可怕,却然存在。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.

生长在无污染天然湖泊之中,属天然绿色食品。

评价该例句:好评差评指正

Un monde sans guerres ni pétrole?

一个没有硝烟与污染世界?

评价该例句:好评差评指正

Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.

跨界污染风险特别严重。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.

防止污染包括清除汽油中含铅。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染包括清除汽油中含铅。

评价该例句:好评差评指正

L'activité industrielle est la principale source de pollution atmosphérique.

工业活动是造成空气污染主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets de particules du secteur des transports contribuent aussi à la pollution locale.

运输部门排放微粒物质造成地方污染恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les activités terrestres sont à l'origine d'environ 70 % de toute la pollution marine.

所有海洋污染约70%来自陆上活动。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.

会议一个主要结果是通过了一项关于污染陆地来源框架决议。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet permettrait aussi de chercher comment réduire la pollution que l'on mettrait en évidence.

该项目还拟调查用以减轻可能认明污染方法。

评价该例句:好评差评指正

Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.

查明真菌将用于对受污染湿地作生物补救。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90.000 personnes sont considérées comme directement affectées par cette contamination.

报告认为90,000多人受到此类污染直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Représenter des victimes de contamination par transfusion devant le Tribunal de l'hépatite C.

在C型肝炎问题法庭代表血液污染受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.

国际疆界一侧遭到污染地下水可以流到另一侧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement, déchiffrer, déchiffreur, déchiquetage, déchiqueté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais comment ça pollue, le plastique ?

但塑料是如何造成呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

它通过受粪便食物传播。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La question de la pollution spatiale préoccupe les scientifiques depuis toujours.

问题一直困扰科学家们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un pic de pollution, c'est quand l'air est très pollué pendant quelques jours.

高峰是指气被严重那几天。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors pourquoi est-ce que la Seine est si polluée ?

那么为什么塞纳河被如此严重呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pour améliorer la qualité de l’air, il faudrait construire des voitures non polluantes.

为了改善气质量,应该制造没有汽车。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.

水痘通过皮肤接触或通过气中被飞沫传播。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.

而,尽管有这种被土壤,植物还是很繁茂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et puis, ce qui pollue aussi, c'est le transport.

,受到还有交通。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.

面对日益加快造成严重问题,行动起来尤为紧急。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1970, l'augmentation des pollutions chimiques est aussi une menace pour l'eau potable.

20 世纪 70 年代,化学增加也对饮用水构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是这次影响了3万人事件罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Beaucoup de personnes souhaitent que les belles régions de notre planète puissent échapper à la pollution.

许多人都希望我们星球上美丽景色可以免于被命运。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oiseaux, tortues, poissons… tous les animaux marins sont touchés par cette immense pollution.

不管是鸟、海龟、鱼… … 所有海洋动物生存都受到这种巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
=未来

En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.

在欧洲,估计有250万个被土地。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils subissent déjà la destruction des habitats naturels, la surexploitation et les effets de nombreuses pollutions.

它们已经遭受了自栖息地破坏、过度开发和众多影响。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

L'industrie textile est la plus polluante au monde, juste après le pétrole.

纺织业是世界上仅次于石油最严重行业。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.

不过有时候这种原理并不奏效,被气仍被留在了地面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la zone de plus faible pollution lumineuse de France métropolitaine.

这里是法国本土光最少地区。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui Consomag vous informe sur la pollution numérique.

Consomag来告诉你关于数字事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration, déchloruré, déchlorurer, déchlqueteur, déchocage, déchoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接