L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工厂把水排进河流。
Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.
一个主要来源是水外溢水处理厂。
Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)水泵系列,现有QW.
L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.
水的排出染环境。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有水系统,将水直接排地表水系附近。
Le Kosovo ne dispose pas de système de traitement des eaux usées.
科索沃有水处理系统。
Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套水面漂浮着。
N'utiliser les fosses sceptiques que comme solution temporaire.
水池只作为一种临时办法。
Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.
水排料处理系统也受到影响。
Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.
后者包括水的排固体物的产生。
Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.
支助回收利用工业水中的重金属。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后的饮、水混合滋生了水传播疾病。
Les travaux d'amélioration de l'évacuation et de traitement des eaux usées seront poursuivis.
政府会继续改善排方法水处理工作。
La fumée est la poussière, le traitement des eaux usées, tels que le filtre idéal médias.
是消烟除尘,水处理,过滤等理想滤料。
Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.
,这是实施先进的技术解决方案来处理水泥,同时它有助于恢复自然水质。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他水,例如有机化合物。
La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration.
富氧生物降解也水泥中进行过测试。
L'eutrophisation causée par les effluents riches en nutriments entraîne une demande biochimique en oxygène élevée.
富营养水造成的超营养导致需要大量生物氧。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的水系统正增加饮用水染的可能性。
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的水特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est question d'un triple système d'égout.
这是一个三重污系统。
Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.
这个污沟渠实在太可怕,它的交叉使人晕眩。
Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.
每一座城市都应建有各自的污厂。
On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.
这可以通过优化废物和污污泥的正确组来实现。
Son vieux jupon trempé lui collait aux fesses.
她的旧裙子都被污打湿、贴在了屁股上。
– Les toilettes régurgitantes ? Je sais, je suis déjà au courant, répondit Mr Weasley.
“厕所污回涌的事我已经知道了。”韦斯莱先生说。
Vous saviez que c'était Willy le responsable de cette histoire de toilettes régurgitantes, l'été dernier ?
你们知道去年夏天厕所污回涌是威利干的吗?
Quand on pense à la Seine, ce sont vraiment des pollutions urbaines, des problèmes d'assainissement.
纳河的污染,主要是城市污染,和污问题。
En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.
例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化下道中的污。
Trou, cloaque, roche, église, fosse et rats de ciel sans fenêtre.
洞,污池,岩石,教堂,坑和没有窗户的天空老鼠。
Et sur ce, il éclaboussa les bottes vernies d’un passant.
正说到这里,他又一脚把污溅在一个过路人的漆皮靴子上。
Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.
但在很短的时间内,这里就会像污厂一样不卫生。
Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.
超过80%的这些微观污染物在污厂中被清除了。
Tout ce qui est mis en oeuvre, ça change le fonctionnement du réseau d'assainissement pour la suite aussi.
这一切也将改变,未来污系统的工作方式。
Tous les miasmes du cloaque se mêlent à la respiration de la ville ; de là cette mauvaise haleine.
一切污坑的腐烂气息都混在城市的呼吸中,由此而产生这股臭味。
Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.
- 过的污就在隔壁,在镇的污厂。
On n'a plus de charges d'épandage de nos effluents.
- 我们的污不再有分散负荷。
L'eau polluée de la chaussée se déverse alors dans la Seine.
道路上的污随后流入纳河。
Depuis 30 ans, des eaux usées et des déchets industriels s'y déversent en grandes quantités.
30年来,污和工业废物大量涌入其中。
Elle va réaménager 3 stations d'épuration pour améliorer la qualité de l'eau.
它将重建3个污厂以改善质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释