有奖纠错
| 划词

Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.

主要来源是外溢和理厂

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux élevés ont aussi été détectés à l'extérieur des stations d'épuration et des décharges.

理厂(STPs)和废渣填埋也检测到含量很高的全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de traitement des eaux usées, dans le nord de Gaza, est au bord de l'effondrement.

位于加沙北部的主要理厂于崩溃边缘。

评价该例句:好评差评指正

Les stations d'épuration des eaux usées ont été endommagées, ce qui a élevé les niveaux de pollution de l'eau.

理厂受损,因此,染程度增加。

评价该例句:好评差评指正

SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.

苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将理厂变为一能源来源和环境友好的平台。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième également conclu avec ce Ministère, concernait l'évaluation et la modernisation d'une station d'épuration (le "Projet Ardiyah").

第二项合同也是与公共工程部的合同,有关一理厂的评估和改造(“Ardiyah项目”)。

评价该例句:好评差评指正

À partir de la phase IV, il s'est plus particulièrement employé à améliorer les stations de traitement des eaux usées.

第四阶段以来,注意力已经转移到改善理厂上面。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'il est libéré à partir des stations d'épuration, le SPFO est partiellement absorbé dans les sédiments et les matières organiques.

一旦通过理厂排放出来,全氟辛烷磺酸就会部分吸附到沉积物和有机物上。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que la majorité des installations de traitement des eaux usées du pays n'ont pas bénéficié d'apports du programme.

这方面的原因是伊拉克大多数理厂都没有享受到方案投入的益

评价该例句:好评差评指正

Cette situation s'explique également par le fait qu'une partie du réseau d'évacuation des eaux usées n'a pas été connectée aux stations de traitement des eaux usées.

此外,部分渠网未连接到理厂亦是原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a installé des groupes électrogènes et remis en état des centrales alimentant les hôpitaux, les stations de pompage de l'eau et les stations d'épuration.

开发计划了发电机并修复电力设施,为医院、泵站和理厂的运作提供电力。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收成后损失和增加配有用于控制有害环境后果的理厂的制革厂的数目方面,取得了一些积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, le Comité estime que la Jordanie n'a pas établi que la présence de réfugiés avait entraîné la contamination de l'eau produite par la station d'épuration d'As-Samra.

所以,小组认定,约旦未能证明难民的存在致使As-Samra理厂排放的经理的遭受染。

评价该例句:好评差评指正

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一普通理厂从突尼斯迁移到一工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la dégradation extrême des stations de Tikrit et Faris (gouvernorat de Salah-Al Din), le Gouvernement a financé directement leur remise en état avec des équipements hors programme.

由于提克里特和法里斯(萨拉丁省)的理厂损坏极其严重,伊拉克政府直接用非方案投入来资助这些工厂的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a distribué 50 000 cartables et articles de papeterie et fourni des uniformes scolaires aux élèves ayant subi les conséquences de l'inondation de la station d'épuration de la bande de Gaza.

儿童基金会向受加沙地带理厂溢流影响的学生分发了5万只书包和文具用品,并提供校服。

评价该例句:好评差评指正

Le solde servira à financer l'exécution de projets concernant la distribution d'eau et l'assainissement, afin de créer des stations d'épuration et des réseaux d'égout dans les secteurs qui en sont dépourvus.

余款将用于供和卫生项目,以便为迫切需要帮助的地区提供理厂理项目。

评价该例句:好评差评指正

Les stations d'épuration des eaux usées et les décharges, où des concentrations élevées ont été observées par rapport aux concentrations de fond, pourraient être l'un des modes d'acheminement du SPFO dans l'environnement.

全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关的物质可以通过理厂和通过废渣填埋排放到环境中,其浓度与背景浓度相比会更高。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra理厂理池和沉淀池之下的一股染。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.

此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下层受到As-Samra理厂理池和沉淀池正下方的染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.

每一座城市都应建有各自的污水处理厂

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.

超过80%的这些微观污染物在污水处理厂中被清除了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

但在很短的时间内,这里就会像污水处理厂一样不卫生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle va réaménager 3 stations d'épuration pour améliorer la qualité de l'eau.

它将重建3个污水处理厂以改善水质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Désormais, plus besoin de station d'épuration.

从现在起,不再需要污水处理厂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.

- 处理过的污水就在隔壁,在镇的污水处理厂

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Dans l'Indépendant voici  Manon, qui est électrotechnicienne à la station d'épuration de Narbonne.

在《独立报》上,曼侬是纳博讷污水处理厂的电气技术员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dès demain, 8 camions iront chaque jour chercher de l'eau dans la station d'épuration la plus proche.

从明天开始,每天将有8辆卡车去最近的污水处理厂取水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans ces cas-là, la station d'épuration des eaux usées est surchargée et l'eau impropre à la baignade.

在这些情况下,污水处理厂超负荷运转,水质不适合游泳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

D'autres investissements améliorent l'efficacité des stations d'épuration, comme celle-ci, où un nouveau traitement va s'ajouter aux autres à partir de cet été: des lampes ultraviolets.

其他投资提高了污水处理厂的效率,例如这个,从今年夏天开始,将在其他污水处理厂的基础上增加一种新的处理方法:紫外线灯。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ici, on a pu faire la zone libellule parce que, d'abord, il y avait la volonté d'installer ce projet proche de la station d'épuration qui venait d'être mise aux normes européennes.

在这里,我们能够创建蜻蜓区,因为,首先人们希望将这个项目安装在靠近污水处理厂的地方,该厂刚刚达到欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique, intermezzo, interminable, interminablement, interministériel, intermission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接