有奖纠错
| 划词

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同的沟通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复仇, 复仇的, 复仇的渴望, 复仇雪耻, 复仇者, 复仇主义, 复仇主义的, 复仇主义者, 复出, 复聪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelques étoiles, piquant faiblement le bleu pâle du zénith et visibles à la seule rêverie, faisaient dans l’immensité de petits resplendissements imperceptibles.

寥寥几颗明星(在浅蓝色天顶上惹人注目,这只有沉思冥想者才能发)在无边无际天空中发出难以辨认闪光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que fallait-il de plus à ce vieillard qui partageait le loisir de sa vie, où il y avait si peu de loisir, entre le jardinage le jour et la contemplation la nuit ?

这个老人一生空闲时间既那么少,那一空闲时间在白天又已被园艺占去,在晚上也已用在沉思冥想,他还有什么希求呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复方氯化钠溶液, 复方扑尔敏片, 复方强效抗菌片, 复方水杨酸醑, 复方药, 复方樟脑酊, 复方制剂, 复分解, 复分解反应, 复辅音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接