有奖纠错
| 划词

1.Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

1.开发了沉积物离散的立体模型。

评价该例句:好评差评指正

2.L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

2.沉积物的特征也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

3.Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

3.被拖网挪动的沉积物步抑制生长。

评价该例句:好评差评指正

4.On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

4.表2开列了需要测量的沉积物孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

5.Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.

5.直至前不久,酸性沉积物问题在欧美极为普遍。

评价该例句:好评差评指正

6.Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

6.挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

7.五氯苯在需氧件下的土壤沉积物中具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

8.Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

8.动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

9.La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

9.在这,还继续对沉积物羽流离散情况进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

10.Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

10.扰动表层沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

评价该例句:好评差评指正

11.Des sédiments de fond marin et des nodules ont été prélevés à partir de 56 stations.

11.从56个站点收集了海底沉积物结核。

评价该例句:好评差评指正

12.Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

12.适用的废物材料包括土壤、沉积物、废渣液体。

评价该例句:好评差评指正

13.Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.

13.举措将《控制管理船舶压载水沉积物国际公约》有关的指导方针数量增加到了14

评价该例句:好评差评指正

14.Dans les sols et les sédiments, l'oxygène est généralement rare, ce qui favorise la déchloration réductrice.

14.沉积物土壤中往往缺少氧气,这有利于还原性脱氯作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

15.预计五氯苯会从水相中消散进入沉积物或进入空气。

评价该例句:好评差评指正

16.Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.

16.浓度最高的沉积物位于个商用十溴二苯醚仓库的下游。

评价该例句:好评差评指正

17.La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.

17.同样重要的是对上游流域进行管理,防止淤泥沉积物的堆积。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.

18.这些活动包括城市生活、工业农业废物径流以及大气中的沉积物

评价该例句:好评差评指正

19.De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.

19.事实上,生活在结核上的动物与生活在沉积物中的动物迥然不同。

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'est donc guère surprenant que le secteur privé ait commencé à s'intéresser aux gisements de minéraux marins.

20.因此,私营部门开始对海洋矿物沉积物感兴趣并不令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于小行星撞击之前或之后沉积的海洋沉积

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

它们体在沉积中沉积时形成的。氧气含量低,如沙子或粘土。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

3.Comment expliquer la recrudescence de ces dépôts?

如何解释这些沉积的复发?机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

4.Les gisements sont toujours locaux par rapport aux chantiers.

沉积始终位于建筑工地本地。机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.

其中一些被埋在海底或其他沉积下。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

6.Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.

,我们生活在90米厚的沉积上。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

7.» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.

" 与沉积的照片,离岸,在海里。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

8.Le principe d'un puits de pétrole, c'est qu'au bout d'un certain temps, les gisements s'épuisent.

油井的,经过一段时间后,沉积耗尽。机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

9.Le coup de pointe à la cuisse menaçait d'un dépôt considérable.

大腿的尖刺威胁到相当大的沉积机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

10.Le satellite permet de découvrir des dépôts jusqu'alors inconnus des autorités car trop isolés.

- 卫星可以发现迄为止当局未知的沉积,因为它们过于孤立。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

11.Cette platine noire est un ensemble de poussières, de pollutions, de divers dépôts.

- 这种黑白金灰尘、污染、各种沉积合。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

12.Des blocs de sédiments calcaires faciles à creuser, situés il y a 40 millions d'années sous la mer.

易于挖掘的石灰岩沉积块,位于 4000 万年前的海底。机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Exposées au froid, les huiles essentielles se séparent du reste de la boisson et forment un dépôt.

暴露在寒冷的环境中,精油会与饮料的其余部分分离并形成沉积机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

14.Pas des égouts, mais des espaces de stockage sous le bitume ou des poubelles qui font office de dépôts.

- 不下水道,而用作沉积的沥青或垃圾箱下方的存储空间。机翻

「JT de France 2 2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

15.Sur des sols gorgés d'eau, des pierres se détachent, mêlées à des sédiments qui gonflent le lit de la rivière.

在浸水的土壤上,石头脱落,与沉积混合,使河床膨胀。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Au fur et à mesure des charges et des décharges, des dépôts se forment à l'intérieur de la batterie et les électrodes se déforment.

随着电池的充电和放电,电池内部形成了沉积,电极开始变形。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

17.La consigne a longtemps fait partie des habitudes des Français, jusqu'à sa disparition dans les années 70-80, au profit du plastique.

- 沉积长期以来一直法国人习惯的一部分,直到20世纪70年代和80年代它消失, 取而代之的塑料。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Une fois qu'on a repéré un gisement, un forage vertical suffit pour pomper le liquide et l'acheminer par des tuyaux dans des cuves de stockage.

一旦确定了沉积,垂直钻孔就足以将液体泵入储罐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

19.Ce qu'on voit à ce niveau-là, c'est la limite entre la tourbe et l'argile, entre cette accumulation de matière végétale et ces sédiments d'origine marine.

我们在这个层面上看到的泥炭和黏土之间的界限,这种积累的植质和这些来源海洋的沉积之间的界限。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Pour le savoir, une équipe américaine a daté les sédiments portant ces empreintes et les graines fossiles d’une plante aquatique, Ruppia cirrhosa, présentes sur place.

为了弄清这一点,一个美国研究团队对这些脚印所在的沉积以及现场发现的一种水生植——Ruppia cirrhosa(丝叶狐尾藻)的化石种子进行了测年分析。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接