有奖纠错
| 划词

1.Nous sentons votre passion, l'optimisme qui règne dans votre cœur et votre enthousiasme que je qualifierais de « méditerranéen », mais nous sentons et apprécions dans le même temps l'effet de votre présence tranquille et calme.

1.我们感受到情,内心的乐观以及我所称的中海式的”诚,但与此同时,我们感受到并且赞赏冷静和沉稳的处事方式。

评价该例句:好评差评指正

2.De même, j'aimerais vous adresser mes chaleureuses salutations, Monsieur le Président, et vous assurer de notre confiance et de notre certitude que vous saurez relever sereinement et avec le sens du devoir les défis auxquels l'Assemblée est confrontée.

2.主席先生,我谨同样向情问候,并向保证,我们相信沉稳和怀着责任感面对大会的各项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

3.Les esprits qui se sont laissés corrompre par les histoires de conquête auront du mal à connaître la sérénité et le calme essentiels qu'apporte la recréation Le thème de cette Assemblée du millénaire va précisément dans le sens de la recréation.

3.在历史上受过征服毒害的思想无法体会重新创造的内在沉稳和平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.

但程心惊叫了一声,沉稳她很少发出这样叫声。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Il est aussi calme, de bonne compagnie et apprécie vivre dans un environnement chaleureux et serein.

它也很沉稳,善于与人相处,喜欢生活在温馨宁静环境中。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

3.Alix est une jeune fille calme. Benjamin est très différent de sa soeur.

爱丽丝是一个沉稳少女。本杰明和姐姐很不一样。机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Mais Athos continua de marcher majestueusement, quelque observation que pussent lui faire ses compagnons, qui, voyant toute observation inutile, réglèrent leur pas sur le sien.

无论发出怎样提醒,阿托依然迈着沉稳步伐。伴看出任何提醒都无济于事,只依着调整自己步伐一前进。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Ne réagissez pas ainsi, monsieur Rey Diaz, résonna une aimable voix dans l'interphone et qui appartenait de toute évidence au visiteur. Je peux vous permettre de revoir le soleil…

“别这样,雷迪亚兹先生。”另一个更沉稳声音响了起来,显然是来访者,“我让您见到太阳。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

6.Une référence à certains orateurs de l'antiquité comme celui-ci qui considérait que garder les mains immobiles sous son habit c'était une marque de sagesse et de rationalité très très cool.

例如,这位古希腊演说家就认为:将手藏在衣服里,是智慧与理性象征,显得十分沉稳、冷静、睿智。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Il conservait dans ses déplacements en apesanteur une certaine élégance et un certain équilibre et ne semblait nullement à l'étroit dans cet espace exigu où ne pouvaient pourtant prendre place que deux personnes.

在失重状态移动中仍保持着优雅沉稳风度,在只坐两人狭小空间里并不显得局促。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

8.Ici, Georges m'intéresse au sort des plus démunis, ici en mode grosse maîtrise de soi en pleine bataille, Théma le sang-froid, ou encore ici à cheval au milieu des montagnes pour montrer qu'il maîtrise l'équitation.

比如这里,以关心贫苦大众姿态出现;这里,在战场上表现出沉稳自持,冷静如炬;这里,骑马穿越群山,展现高超骑术。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机), 叉笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接