有奖纠错
| 划词

N'utiliser pas le jouet en boue ,neige ou sable.

不能在泥水、雪地或沙地上使用该玩具。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟头埋进沙地

评价该例句:好评差评指正

Il tomba doucement comme tombe un arbre.Ca ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

他轻轻地象棵树倒在地上,大概由于沙地缘故,连点响声都没有。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que les sous-munitions tombent dans la boue, le sable, l'eau, des marais ou une végétation dense.

子弹药往往落在泥地、沙地、沼泽地上或落在水中或较厚植被上。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est l'un des rares qui puissent être utilisés, mais seulement sur les terrains sablonneux et plats du sud de l'Angola.

这种方法是为数不多可行方法之,但只能在安哥拉南部平坦沙地上使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre israélien a sur les mains le sang des Palestiniens tués dans les camps de Sabra et Shatila et de Jenin.

以色列总理手上粘有在沙伯拉沙地拉难民营以及杰宁难民营被杀害巴勒斯坦人鲜血。

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée sur la plage se fait en douceur, le bateau concu pour accoster se retourne, se met cul à la plage, il nous suffit de descendre la valeur d’un petite marche et nous sommes sur le sable.

靠岸极其缓慢,本准备靠岸船只调转回去。我们趟着水,走到了沙地上。

评价该例句:好评差评指正

D'après les sources, une personne qui a déclaré s'appeler Julfikar, appartenant à l'organisation des "Défenseurs de l'ordre nouveau", avait menacé de tuer ces quatre personnes ou de faire sauter ou brûler leurs bureaux et l'université Trisakti.

据报道,个自称是“新秩序捍卫者”Julfikar人,威胁说要杀死这四个人,并要炸掉或烧毁他们帝利沙地大学。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie décrit les activités des « écoles des terrains vagues » qui, dans des banlieues, accueillent des jeunes sans qualifications, âgés de 16 à 25 ans, issus de milieux défavorisés, qui ont abandonné leur scolarité et sont désœuvrés.

匈牙利报告提到,该国举办郊区“沙地”学校,招收年龄在16-25岁之间、没有技能、辍学、闲荡无目标弱势青年。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'action antimines sont particulièrement compétents pour prendre en compte de façon adéquate des éléments tels que les divers types de mines situés dans une même zone ou des capacités de mobilité et de modularité exigées des équipes et du matériel selon les particularités du terrain (sols gorgés d'eau ou arides, sablonneux ou rocheux, etc.).

举例而言,排雷行动中心宜适当考虑同地区设置地雷种类或联系实地水涝地或干旱地、沙地或岩石地等不同条件而适当考虑对排雷小组设备行动灵活性搭配组成要求。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'action antimines sont particulièrement compétents pour prendre en compte de façon adéquate des éléments tels que les divers types de mines situés dans une même zone ou des capacités de mobilité et de modularité exigées des équipes et du matériel selon les particularités du terrain (sols gorgés d'eau ou arides, sablonneux ou rocheux, etc.).

举例而言,排雷行动中心宜适当考虑同地区设置地雷种类或联系实地水涝地或干旱地、沙地或岩石地等不同条件而适当考虑对排雷小组设备行动灵活性搭配组成要求。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces mesures figurent la technique des «cinq ceintures» qui permet d'empêcher l'ensablement des lignes de chemins de fer, les rideaux d'arbres, les plantations d'arbres en maillage serré, la remise en état de terres dégradées et une technique de stabilisation des dunes le long des routes en région désertique, des techniques de conservation de l'eau et d'irrigation, des techniques basées sur la pose d'un film de matière plastique sur le sous-sol pour cultiver le riz sur des sols sablonneux, des techniques de gestion des bassins hydrologiques, l'agroforesterie et la plantation de plantes médicinales sur des sols sablonneux.

它们包括沿铁路线“五带”防沙技术,狭窄防护带、小网格式人造林、退化土地恢复在沙漠地区沿高速公路沙丘固化技术,节水灌溉技术、沙地种植水稻塑料薄膜底土技术、农林兼作在沙土地上种植药材植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon, cabocle, cabomba, Cabombaceae, Cabombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

J'ai besoin de mes voitures pour faire des routes dans le sable.

我需要车子在沙地上行驶。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由于沙地的缘故,连一点响声都没有。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nichée en plein désert égyptien, cette zone ensablée abrite de nombreuses tombes.

它坐落在埃及沙漠中间,这沙地上有许多墓穴。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

La plupart de ces phoques dormaient sur les rochers ou sur le sable.

大部分海豹睡在岩石,或者睡在沙地上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qui fut fait au moyen de deux pieux, solidement enfoncés dans le sable.

沙地上牢牢地钉木桩,把软梯缚住。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ses 14 kilomètres de sable, tu ne manqueras pas d'espace pour te lancer à l'eau. Attention!

14公里长的沙地,你将不会有机会进入水中。当心!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur les tas de sable, entre les bancs, des gamins jouaient encore, dans la nuit croissante.

在路旁长凳之间的沙地上,孩童正在忘情地嬉戏着,夜幕已经降临

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Julia obéit. Elle contourna les balançoires, évita le bac à sable et entra elle aussi dans la station-service.

朱莉亚听从亲的话。她绕过秋千,避开沙地亲一样进入服务中心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se retournait sur sa couche de sable, donnant à peine une vague attention à cette lutte des éléments.

他躺在沙地上翻来复去,几乎完全不理会外面的狂风暴雨。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il avait déjà peur de s'être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable.

他正担心自己跑错星球。这时,在沙地上有一月光色的圆环在蠕动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'eau convergea en rigoles sur le sable, puis le corps du laquais se ratatina, comme une bougie fondue.

这些水在沙地上形成几条小小的溪流,追随者的整躯体在变软变薄,如一根熔化的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au nord, au contraire, on pouvait suivre leurs ramifications, qui allaient mourir sur les plaines de sable.

北边就不同,山脉的分支清清楚楚地摆在人的眼前,这些分支一直伸展到沙地的平原上才完。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une baleine de 9 mètres de long s'est échouée sur le sable.

一条9米长的鲸鱼被冲上沙地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Voici par satellite les traces dans le sable des chars.

- 这是卫星在坦克沙地上留下的轨迹。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Est-ce que la lune est le galet du ciel, ou est-ce ce petit galet qui est la lune du sable ?

月亮是否是天空中的河卵石,或者说这河卵石是沙地上的月亮?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Ils sont partis des sables d'Olonne, sur la côte ouest de la France, il y a 10 jours.

10天前,他离开法国西海岸奥隆的沙地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est ce pilote qui tombe dans les dunes, abandonné à lui-même dans le froid, le sable.

- 正是这位飞行员掉进沙丘,被遗弃在寒冷的沙地中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les pompiers venus d'ailleurs découvrent un terrain sableux difficile et surtout un feu d'une force inouie.

- 来自其他地方的消防员发现一片艰难的沙地,最重要的是发现一股令人难以置信的力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous s’arrêtèrent, et la litière fut déposée sur le sable. Cyrus Smith dormait profondément et ne se réveilla pas.

下来,把担架放在沙地上,赛勒斯-史密斯在酣睡中还没有醒来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ecoute-moi. Est-ce que la lune est le galet du ciel ou est-ce ce petit galet, qui est la lune du sable ?

听我说。月亮是否是天空中的河卵石,或者说这河卵石是沙地上的月亮?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré, cabrée, cabrer, cabrérite, cabrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接