Luit comme du sable.
耀眼光芒犹。
La solution « aéroportée » avec pompage des graviers alluvionnaires est certes envisageable pendant la saison humide, mais l'équipement requis est tellement onéreux que les exploitants locaux ne risquent guère de se lancer dans ce genre d'entreprise compte tenu de l'insécurité qui règne actuellement.
虽然可在雨季采用“空运”办法,用水泵抽吸冲积,但是设备需资金,而在目前的安全环境下,当地采矿公司不愿冒此的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le rivage fournissait le sable, la chaux fournissait la craie, les plantes marines fournissaient la soude, les pyrites fournissaient l’acide sulfurique, et le sol fournissait la houille pour chauffer le four à la température voulue.
海滩上有的是,石灰里有的是白垩,海藻里有的是小苏打,黄铁矿里有的是硫酸,地里有的是煤,陶土炉子可以加热到必要的温度。