有奖纠错
| 划词

Des écrémeuses et des pompes à aspiration ont été utilisées pour évacuer le pétrole en suspension.

为了油,使用了石油回收船和真空油槽车。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci recommande donc de ne pas verser d'indemnité au titre de la construction d'un terminal de chargement pour camions-citernes.

因此小组建议就油槽装卸设施的建造不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les véhicules disparus, figuraient des chariots élévateurs à fourche, des camions-citernes, des unités mobiles de remplissage et différents types de remorques.

丢失的车辆包括叉车、油槽汽车、移动加油车和各种类型的拖车。

评价该例句:好评差评指正

Le couvecle du transformateur ont une hauteur adaptée à celle de butée du bas d’huile, assure le joint d’étanchéité bien pressée sans fuite d’huile.

变压器大盖与油槽限位铁高度适当,保证橡皮密压紧,不漏渗油。

评价该例句:好评差评指正

La notion de combustibles de soute utilisés dans les transports maritimes internationaux peut poser problème pour certains pays, notamment en ce qui concerne des définitions de comptabilité nationale par opposition à l'approche du bilan énergétique.

国际海上油槽概念对一些国家可造成问题,尤其是有关国民账户定义与能源衡算办法相对而言。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole peut être stocké dans les oléoducs entre les sites de production en tête de puits et les raffineries ou entre les raffineries et les consommateurs, ou encore dans les navires pétroliers, les trains et les camions-citernes qui assurent la liaison entre les sites de production, les raffineries et les consommateurs.

石油可储存在从井口点通往炼油厂或从炼油厂通往消费者的管道,或储存在连点、炼油厂和消费者的油船、铁路油槽车及公路油槽车。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq ajoute que les déplacements de camions, les fortifications, les lignes de défense, les tranchées de drainage du pétrole, les mines, les vapeurs de pétrole et la suie n'ont eu que des effets passagers sur les écosystèmes désertiques, effets qu'il convient de distinguer des facteurs permanents que sont le labourage, l'extraction des arbustes et le surpâturage extrême.

伊拉克还说,卡车的运动、要塞、防线、油槽、地雷、油烟雾和油烟对沙漠态系统仅有暂时的影响,应当与犁地、挖掘灌木、以及严重的过度放牧等长期因素区别开来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stropiat, stropntus, strosse, structon, structualiste, structural, structurale, structuralement, structuralisme, structuraliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接