有奖纠错
| 划词

Du Sud dans les champs de pétrole situés dans le siège de 2 kilomètres.

总部南2公里处。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le champ de Ramila s'étend jusqu'aux zones de Ratka, Zoubeïr et Safouane (Al Abdelli).

鲁迈拉延伸至拉特卡地区,祖拜尔延伸至塞夫万(阿巴德里)地区。

评价该例句:好评差评指正

Oilfield Liaohe et a été, Nanyang Oil Field, un groupe sidérurgique a été établi une bonne relation de travail.

已经和辽河,南阳,合钢集团建立了很良好的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏厂、中转库和

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques gisements de pétrole dans l'est de la Géorgie.

在格鲁吉亚东部有少数几个

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les rapports sur le gisement exploité d'origine peuvent également différer.

在有些情况下,对最初生产可能有不同的报告。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix-huit d'entre eux appartiennent au gisement de Burgan et 65 aux gisements de Raudhatain et de Sabriyah.

布尔甘有98个井坑,劳扎塔因和萨比里耶有65个井坑。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'a cependant conclu aucun accord de prospection ou d'exploitation concernant ces gisements partagés.

但伊拉克没有签订任何关这些共有的勘探和开发的协定。

评价该例句:好评差评指正

Cette production durerait approximativement 13 ans, avec une production stabilisée autour de 107 000 barils quotidiens.

可持续生产约13年,平均每天产107 000桶左右。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期国有化的不仅是和棉花地。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.

不过,从实际角度看,如今对已有的任何补源都是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai soutenu la compagnie pétrolière, avec un certain nombre d'entreprises pétrochimiques ont établi de bonnes relations d'affaires.

我公,与多家石化工企业建立了很好业务关系。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de Tunis assumait donc d'autres fonctions que celles liées à ce développement.

根据这一情况,突尼斯办事处确实还负责Sidi El Kilani开发以外的其他业务。

评价该例句:好评差评指正

La KUFPEC déclare que KUFPEC TUNISIA «s'occupait exclusivement de l'évaluation et du développement de Sidi El Kilani».

KUFPEC说,KUFPEC突尼斯公的工作“完全是Sidi El Kilani的鉴定和开发”。

评价该例句:好评差评指正

En échange, la Guinée équatoriale a cédé une grande part des champs de la société française TotalFina.

赤道几内亚则让出了一大部分法国的TotalFina

评价该例句:好评差评指正

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克每天的产量约为260万桶。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental recevra les 90 % de la production de pétrole qui lui reviennent aux termes du Traité.

该条约规定东帝汶将收到该产量的90%。

评价该例句:好评差评指正

Quasi-Oil part 75.000.000 yuan capital social, est de fournir des services pétroliers, d'ingénierie et de spécialisation technique de l'entreprise.

股份注册资本7500万元,是为提供各项技术及工程服务的专业化公

评价该例句:好评差评指正

Le Traité régira la production de pétrole du gisement de Bayu-Undan qui devrait entrer bientôt en exploitation.

该条约对Bayu-Undan不久将开始生产的石有管制权。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation de ce marché doit être prise en compte dans le cadre du processus de négociation de l'OMC.

世贸组织的谈判必须考虑到服务市场结构分散这一情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年10月合集

30 activistes de Greenpeace qui voulaient accéder à un site pétrolier dans l'Arctique.

30名绿色和平组织活动人士,他们希望进入北极的一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la carte des champs Phlégréens, avec l'activité sismique des derniers mois.

- 这是 Phlegrean 的地图,显示了最近几个月的地震活动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un moment, le champ s'est arrêté, on est arrivé sur un champ d'huile de palme.

一会儿,停了下来,我们来到了一个棕榈

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pendant ce temps, Hitler envoie une partie de son armée dans le Caucase pour y capturer les champs de pétrole, notamment à Bakou.

与此同时,希特勒派遣军队占领高加索地区的,尤其是巴库地区的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une forte demande qui incite les compagnies pétrolières à investir massivement pour l'exploration de gisements et la production.

- 强劲的需求鼓励石公司大力投资探和生产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Dans un communiqué, les Kurdes confirment qu'ils contrôlent deux champs pétroliers de la région de Kirkouk.

在一份声明中,库德人证实他们控制着基库克地区的两个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les syndicats ont appelé les différents sites pétroliers à cesser toute activité, comme ici, à la raffinerie de Normandie.

工会已呼吁各停止所有活动,就像这里的厂一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L'organisation est aussi maître de la quasi-totalité des champs pétroliers de Syrie, qui lui assurent une importante source de revenus.

ZK:该组织还控制着叙利亚几乎所有的,这为它提供了重要的收入来源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A 80 km de Bordeaux, le lac de Parentis-en-Born abrite le plus grand champ de pétrole découvert en France métropolitaine.

波恩地区帕朗蒂斯湖距离波多 80 公里,是法国大陆发现的最大的所在地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ses champs sont situés à la sortie d'Izioum, une ville libérée en septembre dernier après plus d'un an d'occupation russe.

它的位于伊齐乌姆 (Izium) 的出口处,这座小镇在俄罗斯占领一年多后于去年 9 月获得解放。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une opération hyper rentable, car le pétrole tout proche des champs de Manifa et Safaniyah est l'un des moins chers au monde.

这是一项超高利润的运营,因为靠近Manifa和Safaniyah的石是世界上最便宜的石之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

L’Alaska américain maintenant où l’on exploite depuis longtemps le pétrole, notamment le gisement de Prudhoe Bay qui est l’un des plus importants des États-Unis .

美国阿拉斯加现在是石开采长期的地方,包括普拉德霍湾,这是美国最大的之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le gouvernement irakien a lancé un appel d'offres pour la construction d'un nouvel oléoduc entre les champs pétroliers de la province de Kirkouk (au Kurdistan) et la frontière turque.

伊拉克政府已开始招标,在基库克省(库德斯坦)的和土耳其边境之间建造一条新的石管道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En janvier 2014, dans la zone de Dreki, la China Natural Oil Cooperation a conclu un partenariat avec la compagnie islandaise Eykon pour l’exploitation de gisements de gaz et de pétrole.

2014年1月,在德雷基地区,中国天然石合作公司与冰岛公司Eykon建立了天然气和开采合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Il a photographié les grandes famines du Sahel, les paysans du Nordeste Brésilien, les mineurs, les champs de pétrole du Koweït, en 1991, ou encore les refugiés rwandais au Congo, en 1994.

他拍摄了萨赫勒地区的大饥荒,巴西东北部的农民,1991年的矿工,科威特的,或1994年刚果的卢旺达难民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Ces employés de China National Petroleum Corporation (CNPC) travaillaient dans le champ pétrolier de Fuluj dans l'Etat sud-soudanais du Nil supérieur, où l'armée sud-soudanaise a affirmé avoir eu des affrontements avec des transfuges.

中国石天然气集团公司(CNPC)的这些雇员在南苏丹上尼罗州的Fuluj工作,南苏丹军方声称与叛逃者发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le littoral du golfe Persique, d’abord, à l’est, où se trouvent les grands gisements de pétrole qui ont fait la fortune du pays au XXe siècle et dont l’Arabie saoudite reste l’un des premiers producteurs mondiaux.

首先是波斯湾的海岸线,向东,那里是二十世纪该国发家致富的大型,沙特阿拉伯仍然是世界领先的生产国之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Toutefois, M. Stylianides a déclaré que le gouvernement avait réalisé plusieurs de ses objectifs, y compris celui de préserver sa souveraineté en matière de planification et d'exploitation du gaz naturel découvert en grande quantité dans des gisements offshore.

然而,Stylianides表示,政府已经实现了几个目标,包括保留其对海上大量发现的天然气的规划和开采的主权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Deux ingénieurs chinois, travaillant sur un champ pétrolifère appartenant à des compagnies pétrolières soudanaises dans l'Etat du Kordofan-Ouest du Soudan, ont été enlevés vendredi par des hommes non identifiés, a-t-on appris dimanche auprès de l'ambassade de Chine à Khartoum.

中国驻喀土穆大使馆周日表示,两名中国工程师在苏丹西科多凡州的苏丹石公司拥有的工作,周五被身份不明的男子绑架。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les groupes rebelles sont actifs à Darfour et dans la région de Kordofan dans l'ouest du Soudan, où les grands projets font l'objet d'attaque tels que les champs pétrolifères, dans le but de faire pression sur le gouvernement central à Khartoum.

反叛团体活跃在达和苏丹西部的科多凡州,那里的等重大项目受到攻击,目的是向喀土穆的中央政府施加压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接