Le loyer annuel moyen des autres stations était de SRls 455 000.
这些其他油站租金为455,000里亚尔。
La Saudi Automotive déclare que la station de Jadidat, qui venait à peine d'être construite, n'était pas encore exploitée au moment de son occupation par les forces de la coalition et ne faisait pas encore l'objet d'un bail.
Saudi Automotive公司称,在被联合部队占据之时,Jadidat油站刚刚完工,尚未开始商业运营;也未就其签署租赁合同。
Cela dit, le Comité note que les pièces justificatives produites montrent que les coûts de construction des autres stations diffèrent sensiblement de ceux de la station de Jadidat qui - comme il a pu le constater - s'élèvent à SRls 6 683 000.
但是,小组注意到,提供证据表明,其他油站建筑费用与Jadidat油站差异很大,小组认为该油站建筑费用相当于6,683,000里亚尔。
Le Comité note que la Saudi Automotive a déclaré que la baisse du trafic entre l'Iraq et le Koweït ayant rendu la station de Jadidat peu rentable, elle a décidé de ne pas la remettre en état après la fin de l'occupation.
小组注意到,Saudi Automotive公司说,由于伊拉克和科威特之间运输量下降,运营Jadidat油站无利可图,因此该公司决定在占领结束后不再修复该油站。
Compte tenu de ce taux moyen et du coût de construction de la station de Jadidat, le Comité a estimé que si ladite station n'avait pas été occupée, la Saudi Automotive aurait pu obtenir un loyer annuel de SRls 405 147, soit SRls 303 860 pour les neuf mois considérés.
小组根据这一回报率和Jadidat油站建筑成本算出,如果Jadidat油站没有被占据,Saudi Automotive公司本来可赚取租金405,147里亚尔,即损失所涉9个月时期为303,860里亚尔。
Il se peut que le sol ait été pollué par les fuites ou le déversement de substances et matériaux dangereux, comme l'amiante et les composés chlorés, provenant de transformateurs électriques endommagés, des bâtiments effondrés, de l'attaque de stations essence et de la destruction d'usines chimiques et d'autres industries.
变电站遭到破坏、建筑物倒塌、油站遭受攻击、化工厂及其他工厂遭受破坏,这一切都可能致使石棉和含氯化合物等有害物质和材料泄漏或排放到大地上。
Le Comité estime que les pièces justificatives fournies confirment que la station de Jadidat n'était pas encore exploitée lorsqu'elle a été occupée par les forces de la coalition. Il admet par conséquent qu'en l'absence de renseignements sur les résultats antérieurs de la station de Jadidat ou d'un contrat de location en vigueur, force est de se référer aux résultats antérieurs de stations comparables et, en l'occurrence, au loyer perçu sur les autres stations.
小组认为,提供证据证实了,Jadidat油站在被联合部队占据之时尚未开始商业运营。 因此小组同意,在没有关于Jadidat油站过去经营状况资料或现有租赁合同情况下,参考其他可比油站过去经营状况—— 在本案中为就其他油站收取租金—— 是恰当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。