有奖纠错
| 划词

Le loyer annuel moyen des autres stations était de SRls 455 000.

这些其他平均年租金为455,000里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

La société réclame une indemnité de SRls 236 800 qui correspond au coût estimatif des réparations.

Saudi Automotive公司就Jadidat估计维修费用索赔236,800里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

La Saudi Automotive affirme que les installations de sa station d'Um-al-Hammam ont été endommagées.

Saudi Automotive公司称,其在Um-al-hammam不动产受到一定程度损坏。

评价该例句:好评差评指正

La Saudi Automotive affirme que les troupes qui ont occupé la station en ont endommagé les bâtiments.

Saudi Automotive公司称,占领军对Jadidat建筑物造成了损坏。

评价该例句:好评差评指正

Il a été repéré par un employé vigilant au moment où il se dirigeait vers une cafétéria voisine.

当他朝附近自助餐厅走去时,被一名警觉发现。

评价该例句:好评差评指正

Or il semble que le loyer d'une station-service soit, en général, directement lié au coût de construction de ces stations.

小组相信,租金通常与其建筑费用直相关。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la société n'a pas pu fournir de pièces justificatives attestant le coût effectif de la réparation de la station.

因此,Saudi Automotive公司无法提供修复Jadidat实际发生费用

评价该例句:好评差评指正

Il constate donc que l'occupation de la station de Jadidat a causé à la société la perte de neuf mois de loyer.

小组认定,Jadidat被占使Saudi Automotive公司损失了9个月租金。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux de rendement, calculé en divisant le loyer de chacune des autres stations par ses coûts de construction, est de l'ordre de 6,062 %.

回报率以每个租金除以其建筑成本来计算,平均为6.062%。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le Comité a évalué pour chacune des autres stations le rapport entre le taux de rendement annuel et les coûts de construction.

为此,小组确定了每一个其他建筑成本年回报率。

评价该例句:好评差评指正

La Saudi Automotive demande une indemnité de SRls 96 500 pour les dommages occasionnés à d'autres biens corporels qui se trouvaient dans les stations de Riyad et de Jadidat.

Saudi Automotive公司就Riyadh和Jadidat其他有形财产损坏索赔96,500里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que le coût de réparation des dommages causés par les forces de la coalition ayant occupé la station de Jadidat ne saurait dépasser SRls 145 000.

小组认为,修复联合部队在占Jadidat期间造成损坏费用不会超过145,000里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

La Saudi Automotive a produit des extraits des baux des autres stations, des états financiers indiquant le coût de leur construction et le contrat de construction de la station de Jadidat.

Saudi Automotive公司提供了有关其他租赁合同摘选,表明其建筑成本财务报表和有关Jadidat建筑合同。

评价该例句:好评差评指正

La Saudi Automotive affirme qu'une partie de la perte de loyers invoquée était due à l'occupation de la station de Jadidat par les forces de la coalition qui l'a empêchée de l'exploiter.

Saudi Automotive公司称,索赔租金损失部分是由于联合部队占Jadidat造成,因而该油无法运营。

评价该例句:好评差评指正

La Saudi Automotive déclare que la station de Jadidat, qui venait à peine d'être construite, n'était pas encore exploitée au moment de son occupation par les forces de la coalition et ne faisait pas encore l'objet d'un bail.

Saudi Automotive公司称,在被联合部队占之时,Jadidat刚刚完,尚未开始商业运营;也未就其签署租赁合同。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le Comité note que les pièces justificatives produites montrent que les coûts de construction des autres stations diffèrent sensiblement de ceux de la station de Jadidat qui - comme il a pu le constater - s'élèvent à SRls 6 683 000.

但是,小组注意到,提供表明,其他建筑费用与Jadidat差异很大,小组认为该油建筑费用相当于6,683,000里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que la Saudi Automotive a déclaré que la baisse du trafic entre l'Iraq et le Koweït ayant rendu la station de Jadidat peu rentable, elle a décidé de ne pas la remettre en état après la fin de l'occupation.

小组注意到,Saudi Automotive公司说,由于伊拉克和科威特之间运输量下降,运营Jadidat无利可图,因此该公司决定在占领结束后不再修复该油

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ce taux moyen et du coût de construction de la station de Jadidat, le Comité a estimé que si ladite station n'avait pas été occupée, la Saudi Automotive aurait pu obtenir un loyer annuel de SRls 405 147, soit SRls 303 860 pour les neuf mois considérés.

小组根这一回报率和Jadidat建筑成本算出,如果Jadidat没有被占,Saudi Automotive公司本来可赚取年租金405,147里亚尔,即损失所涉9个月时期为303,860里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que le sol ait été pollué par les fuites ou le déversement de substances et matériaux dangereux, comme l'amiante et les composés chlorés, provenant de transformateurs électriques endommagés, des bâtiments effondrés, de l'attaque de stations essence et de la destruction d'usines chimiques et d'autres industries.

变电遭到破坏、建筑物倒塌、遭受攻击、化厂及其他厂遭受破坏,这一切都可能致使石棉和含氯化合物等有害物质和材料泄漏或排放到大地上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les pièces justificatives fournies confirment que la station de Jadidat n'était pas encore exploitée lorsqu'elle a été occupée par les forces de la coalition. Il admet par conséquent qu'en l'absence de renseignements sur les résultats antérieurs de la station de Jadidat ou d'un contrat de location en vigueur, force est de se référer aux résultats antérieurs de stations comparables et, en l'occurrence, au loyer perçu sur les autres stations.

小组认为,提供实了,Jadidat在被联合部队占之时尚未开始商业运营。 因此小组同意,在没有关于Jadidat过去经营状况资料或现有租赁合同情况下,参考其他可比过去经营状况—— 在本案中为就其他收取租金—— 是恰当

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有错则改, 有大风浪的天气, 有大量库存, 有大声叫嚷习惯的(人), 有大学问的, 有代表性的, 有代表性地, 有待, 有待改进, 有待核实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接