Elle va au vase suivant, elle entend la même question.
她又走到下一个油罐前,听到同样的声音。
Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!
另可根据客户需要,提供储油罐,不收取任何费用!
Le stock opérationnel des réservoirs est d'environ 8,3 millions de barils.
这些油罐的工作存量约为830万桶。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业客机油罐的最大容量大约为150,000。
Elle va au troisième au quatrième C'est toujours la même question.
个,四个都是同样的问题。她对每个油罐都回答说: 《Pas encore mais bientôt.
En dépit des tirs d'artillerie incessants, ils étaient sortis pour essayer d'éteindre les flammes sous le camion-citerne.
尽管炮弹不断落入,但他们进入大院,试图扑灭油罐车下的火。
En fait, la frappe visait directement les réservoirs qui avaient été remplis quelques jours avant les attaques.
事实上,攻击所直接针对的正是那些攻击之前数刚加满的油罐。
Elle a répondu qu'elle avait utilisé à la fois les réservoirs et le navire pendant cette période.
Anadolu答复中说,该公司这一时期使用了储油罐和船只。
Les réservoirs du terminal de Botas à Ceyhan sont à pleine capacité, avec environ 9 350 000 barils de pétrole.
杰伊汉港Botas终端的储油罐已经装满,储存约935万桶石油。
N'ayant pas obtenu satisfaction, les assaillants auraient commencé à chercher le moyen de vendre les camions-citernes au Tchad.
由于没有得到赎金,劫持汽车的人据称找机得买掉油罐车。
Il exige des propriétaires de réservoirs contenant 2 000 litres de pétrole ou plus la présentation de tests de protection cathodique.
该计划要求容量2 000(含)以上石油的油罐所有人提交阴极保护检测结果。
Six soldats gouvernementaux auraient été tués et six blessés dans l'attaque, et trois camions-citernes auraient été volés.
据报道,6名苏丹政府士兵袭击中死亡,6名士兵受伤,还有辆油罐车被盗。
Comme les citernes étaient inutilisables, la LPRC avait appliqué à West Oil le taux réduit, même pour l'utilisation d'autres citernes.
由于这两只油罐无法使用,利比里亚炼油公司才按照降低的费率向West Oil公司的其它油罐收费。
À la lumière des résultats de ces tests, il faudra améliorer ou retirer les réservoirs qui ne répondent pas aux normes.
根据这些检测结果,不合标准的油罐要么必须提高标准要么必须搬迁。
Le Directeur général n'a pu expliquer pourquoi les parties avaient conclu un contrat alors que les citernes ne fonctionnaient pas.
总裁未能解释为什么两只油罐无法使用的情况下,双方为何还要签订合同。
Un chauffeur civil a été blessé alors que le camion-citerne qu'il conduisait était touché par un tir de grenade à tube.
一枚火箭弹击中一部油罐车,驾驶该车的非武装司机受伤。
Compagnie pétrolière occupe une superficie de 10.000 mètres carrés, a maintenant 12 grands réservoirs de stockage d'une capacité jusqu'à 8000 mètres cubes.
我公司油库占地10000平方米,现拥有大型储油罐12个,容量可达到8000立方米。
Après enquête, le Groupe d'experts a constaté que, lorsque le contrat a pris effet, les citernes 1 et 7 étaient hors service.
经调查,小组发现,合同开始执行时候,1和7号油罐均已经无法使用。
Aucune société n'a bénéficié de tarifs réduits et Mobile a même versé une prime pour l'utilisation exclusive des citernes de la LPRC.
但这两家公司都没有享受低费率,而且美孚公司甚至还为利比里亚炼油公司油罐的独家使用权支付了加价。
D'après les termes du contrat, les réservoirs auraient pu être loués pour des produits «transportés de l'étranger par voie terrestre ou maritime».
伊拉克说,根据合同条款,可就“从国外通过陆上和/或海上运输的”产品租用储油罐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatrièmement, le brusque changement de température a pu jouer un rôle dans la dilatation du réservoir.
第四,急剧的温度变化可能在扩大油罐的扮演了一定角色。
Deuxièmement, le responsable du projet n'est pas qualifié, et donc de fait la cuve est de mauvaise facture.
其次,项目负责人没有资质,因此油罐的质量很差。
Au-dessus, voilà...L'étage supérieur a été réalisé à partir d'une petite burette d'huile qui appartenait à mon grand-père.
在上面,看......上面的模型是由属于我祖父的一个小油罐做成的。
Et enfin, il est possible qu'à l'intérieur même du réservoir, un processus de fermentation ait fait monter la pression !
最后,油罐内部的发酵过程,可能增加了压力!
Leur salut, ils le doivent aux rotations des camions-citernes.
们的救赎,归功于油罐车的旋转。
Elle est approvisionnée par un camion-citerne.
它由油罐车供应。
L'armée israélienne refuse toute entrée de camions-citernes depuis 18 jours.
以色列军队已连续18天拒绝任何油罐车入境。
Chaque jour, cet agent remplit la cuve de ce camion-citerne.
每天,这个特工都会给这辆油罐车的油箱加满油。
Seuls quelques camions-citernes remplis de fioul ont pu pénétrer dans l'enclave palestinienne.
只有几辆装满燃油的油罐车能够进入巴勒斯坦飞地。
Les pompiers ont investi dans un hélicoptère et 4 camions-citernes.
消防队员投资了一架直升机和4辆油罐车。
La pénurie oblige le gestionnaire public de l'eau à en distribuer à l'aide de camions citernes.
缺迫使公共水资源管理者使用油罐车分配。
Ce camion-citerne était très attendu dans ce petit village du Doubs, ce matin.
- 今天早上,在杜布斯的这个小村庄里,人们热切地等待着这辆油罐车。
2 heures plus tard, les camions-citernes reprenaient les livraisons.
2小时后,油罐车恢复发货。
Il doit donc être alimenté par camion-citerne pour que les habitants puissent avoir de l'eau au robinet.
因此,它必须由油罐车供应,以便居民能够获得自来水。
A Frontignan, dans l'Hérault, hier après-midi, les manifestants bloquaient l'entrée du dépôt aux camions-citernes.
昨天下午, 在弗朗蒂尼昂 (Frontignan) 的埃罗 (Hérault),示威者封锁了油罐车仓库的入口。
VM : En Sierra Leone, au moins 98 morts dans l'explosion d'un camion-citerne à Freetown...
VM:在塞拉利昂,至少有98人在弗里敦的油罐车爆炸中丧生。
Dans ce petit village du Gard, quatre camions-citernes, deux véhicules tout-terrain et 22 pompiers au total.
在加德的这个小村庄里,共有四辆油罐车、两辆全地形车和 22 名消防员。
Actuellement, 30 000 habitants, principalement dans le Sud, sont ravitaillés par camion-citerne ou reçoivent des bouteilles d'eau.
目前,主要在南方的 30,000 名居民通过油罐车供水或获得瓶装水。
Devant chez elle, un ballet de tracteurs venus se joindre aux camions-citernes pour contenir le brasier.
- 在她家门前,一群拖拉机加入了油罐车以控制大火。
Pour ramener l'eau chez ces 500 habitants, il faut la faire venir par camion-citerne.
为了给这 500 名居民带来水,必须用油罐车运进来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释