Dans la capacité de transformation de 10.000 tonnes de colza, 20.000 tonnes de coton.
年加工能力为一万吨油菜籽、二万吨棉籽。
Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.
第一代生物柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收的食用油、纯植物油提炼的生物柴油;以及用谷类糖类作物生产的生物乙醇。
Il s'agit du coton et des tissus en coton, du tourisme et des autres services, de l'industrie de la pêche, du café, du bois et des articles en bois, des oléagineux, des légumes, des fruits, des noix, des épices, des fleurs coupées et des plantes médicinales.
这些部门包括棉花棉织品、旅游其他服务、渔业、、木材木制品、油菜籽、水果、干果、调料、鲜花药用植物。
Les carburants de remplacement qui ont suscité le plus grand intérêt et qui sont actuellement perfectionnés et mis à l'essai de manière active sont : le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, l'ester méthylique et l'hydrogène.
已引起最大兴趣正在积极测试及开发的代用运输燃料的现有备选方案包括:天然气、电力、液化石油气、沼气、乙醇、油菜籽油甲酯氢。
Une affaire en particulier a attiré l'attention des médias: Percy Schmeiser, producteur de colza du Saskatchewan (Canada) a été condamné à verser 400 000 dollars des États-Unis à Monsanto pour des plants de colza que l'agriculteur affirme ne pas avoir planté, arguant que ses cultures ont été contaminées par les semences de Monsanto.
一个特别的案件成为头条新闻:加拿大萨斯喀彻温省的一个canola油菜籽农民佩尔西·施迈泽被判处赔付蒙桑托40万美元,因为他种植canola油菜籽,而施迈泽坚称没有种植,并辩称他的作物是被蒙桑托菜籽传染的。
Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.
硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、米、油菜籽、土豆、、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草可可豆。
Les prix des denrées alimentaires ont considérablement baissé suite à la reprise de la production alimentaire et la reconstitution des stocks de céréales et de graines oléagineuses, conjuguée au renversement de la tendance des autres facteurs qui avaient contribué à la flambée des prix — par exemple, les prix de l'énergie ont diminué, le dollar a repris une partie de sa valeur, la croissance économique a ralenti au plan mondial ainsi que dans les pays émergents, et il a été mis fin à certaines des politiques privilégiant les biocarburants.
由于粮食生产得到振兴,粮食油菜籽储存得到补充,造成价格骤然攀升的其他因素(能源价格下跌、美元止跌回升、全球新兴经济体经济增长减缓)得以扭转,以及生物燃料扶持政策部分收回,粮食价格开始急剧下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。