有奖纠错
| 划词

Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.

巴黎西南近郊塞弗尔位于法法兰西岛大区,上塞纳省一个镇。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 333 opérations financées, 85 ont concerné l'Ile-de-France et 248 la province.

在获得资助333项活动,85项在法兰西岛,248项在他地区。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de logements ou places s'élève à 4 812, dont 1 891 en Ile-de-France et 2 921 en province.

居所或住处数量为4,812,法兰西岛1,891处,他地方2,921处。

评价该例句:好评差评指正

Pour la 8ème année consécutive, Rhône Alpes est 2e au classement des régions de France les plus attractives pour les investissements étrangers, derrière l'Ile de France.

罗-阿大区连续八年高居法最吸引外资地区第二名,仅次于法兰西岛

评价该例句:好评差评指正

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法铁路公司总裁预测,在周三高峰时期,70%高速列车、60%大区快车以及60%法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保持运。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la hausse observée dans le groupe d'académies initialement en tête (Nice, Corse, Ile-de-France et Toulouse) apparaît bien plus faible, de l'ordre de 24 points : le taux d'accès passe de 39 % à 63 %.

与此同时,原先曾经领先教育当局(尼斯,科西嘉、法兰西岛和图卢兹等地)开始时很高会考参加率下降约24%,从39%上升至63%。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe aux communes de plus de 3 500 habitants (1 500 en Ile-de-France) situées dans les agglomérations de plus de 50 000 habitants l'objectif de disposer d'au moins 20 % de logements locatifs sociaux par rapport à leur parc de résidences principales.

它规定了在位于人口超过50 000人城市,人口超过3 500人居民市镇(法兰西岛为1500居民),应设置相比主要住宅来说至少占20%地区社会福利住房目标。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe aux communes de plus de 3 500 habitants (1 500 en Ile-de-France) situées dans les agglomérations de plus de 50 000 habitants l'objectif de disposer d'au moins 20 pourcent de logements locatifs sociaux par rapport à leur parc de résidences principales.

法律规定对于人口超过50,000人都市圈人口超过3,500人(法兰西岛省为1,500人)市镇,必须安排与主要住宅区相比不少于20%社会可租用住房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide, homilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Développer le transport en Île-de-France, ça se passe plutôt bien, mais il reste un problème.

西岛交通发展进展顺利,但仍然存在问题。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les Franciliens, ce sont les habitants de l'Ile-de-France qui contient Paris et sa banlieue.

西岛地区居民指是巴黎及其郊区居民。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Franciliens pourront se baigner dans la Seine, dans la Marne, dans différents sites de baignade.

西岛人们将可以在塞纳河、马恩河以及各种游泳场所游泳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Cette route est le point noir en Ile-de-France.

这条路是西岛黑点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Ils se déplacent sur une ligne qui va du Cher à l'Ile-de-France.

们沿着从雪儿到西岛路线前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Les dégâts ont été impressionnants en Normandie et en Ile-de-France.

诺曼底和西岛损失令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Cet énorme projet vise à transformer le paysage urbain et la mobilité en Ile-de-France.

这个巨大项目旨在改变西岛城市景观和流动性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Les cueilleurs de champignons sont en action, notamment dans les forêts d'Ile-de-France.

蘑菇采摘者正在忙碌,尤其是在西岛森林里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

8 chiens sous son contrôle pour une promenade dans cette forêt d'Ile-de-France.

8 只狗在控制下在西岛这片森林里散步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Depuis hier, certains automobilistes d'Ile-de-France sont confrontés à une pénurie d'essence.

从昨天开始,西岛一些驾车者一直面临汽油短缺问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Les trams et les bus s'arrêtent encore à partir de 21h en Ile-de-France.

西岛电车和公共汽车从晚上 9 点起仍然停止运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

La moitié des Franciliens est exposée à ce phénomène.

西岛一半居民都面临着这种现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Même chose pour les Transilien en Ile-de-France.

西岛 Transilien 也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Près de 4000 enfants d'Ile-de-France ont passé une journée entre mer et sable.

来自西岛近 4,000 名儿童在海与沙之间度过了一天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Dans le RER C, en Ile-de-France.

位于西岛 RER C 线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Dans cette marbrerie d'Ile-de-France, tout le monde en fait régulièrement, au gré des commandes.

西岛这个大理石作坊里,每个人都会定期制作它们,取决于订单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Qui sont ces pirates qui paralysent l'un des plus grands centres hospitaliers d'Ile-de-France?

这些使西岛最大医院之一陷入瘫痪海盗是谁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

La situation sera également très tendue en Ile-de-France avec environ 1 RER sur 2.

西岛局势也将非常紧张,2 个中 RER 约为 1 个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Des personnes de toute l'Ile-de-France devraient affluer à Nanterre pour participer à cette marche blanche.

预计来自西岛各地人们将涌向楠泰尔参加这次白色游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Comme en 2005, les violences urbaines ont dépassé les frontières de l'Ile-de-France.

与 2005 年一样,城市暴力蔓延到了西岛以外地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis, homoatomique, homoaxial, homoblastes, homocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接