有奖纠错
| 划词

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动的

评价该例句:好评差评指正

Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.

这里开始引了大彼者的

评价该例句:好评差评指正

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市生存。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市生存。

评价该例句:好评差评指正

Les lois de la génétique sont parfois indéchiffrables.

基因的有时难以捉摸的。

评价该例句:好评差评指正

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率”。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Conseil nous a tenu un discours différent.

,安理会的说不同。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

然而,前任律师的说不同。

评价该例句:好评差评指正

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林不应悄悄组织。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

一个让我们退回丛林的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的必须让位给法律的力量。

评价该例句:好评差评指正

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的必须让位于法律的力量。

评价该例句:好评差评指正

La loi générale sur les banques et autres institutions financières.

《银行和其他金融机构总体》。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la seule loi de la thermodynamique dont l'ONU ait besoin.

联合国需要的惟一热力学

评价该例句:好评差评指正

La souplesse et la maniabilité sont la règle dans le commerce électronique en général.

灵活和机敏一般电子商业中的

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的承认国家。

评价该例句:好评差评指正

C'est la loi des matières premières, ce que vous appelez les produits de base.

这就原材料即你们称之为初级商品的

评价该例句:好评差评指正

Cette mise en balance des avantages et des inconvénients est appelée la «règle de raison».

这种效益对成的权衡被称为“理性”方针。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci se distinguent selon la matière, alors que le jus cogens traite de plusieurs matières.

这些类别以主题事项为主,而强制贯穿若干主题。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci se distinguent selon la matière, alors que le jus cogens traite de plusieurs matières.

这些类别以主题事项为主,而强制贯穿若干主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camphidine, camphidone, camphoate, camphodausse, camphoglycol, camphol, campholane, campholate, campholène, campholénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你也不适用了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La règle d'or, ça va être de laver donc au minimun trois fois.

黄金法则是至少洗三

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ceux qui ne respectent pas les lois de la nature, et bien ils meurent.

些不遵循自然法则的人将会死亡。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre continent sait ce que la loi du plus fort signifie.

欧洲大陆知道强者法则意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelle est la règle d'or de la taille des tiges ?

剪花茎的黄金法则是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

La loi du plus fort ; parce que le ventre d'une hyène n'est jamais plein.

法则适用于最强的人;因为鬣狗从来吃不饱。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc c'est une loi, c'est comme ça, on ne peut rien y faire.

所以这是一个法则,就是这样,我对此无能为力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hospitalité semble être une loi universelle.

热情好客似乎是一普遍的法则

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'était une loi naturelle. Que dis-je, une malédiction.

这是自然法则。但我说应该说是诅咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On est en train de violer une des lois les plus importantes du monde de la sorcellerie !

在破坏魔法界最重要的法则之一!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On retrouve au passage une grande loi de l’évolution qui est qu’il y a deux façons de s’adapter.

有一个伟大的进化法则,即有适应方式。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Eh oui, c'est la dure loi ou plutôt, l'absurde loi de la Cyber-Jungle.

是的,这是条严酷的定律,或者说,是网络上的荒诞的丛林法则

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous avez regardé Scream vous devez vous souvenir des règles énoncées pour survivre dans un film d’horreur.

如果您看过《尖叫》,您应该记得恐怖电影的生存法则

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle se disait dans la loi de la nature. Puis, il ne fallait pas qu’on l’ennuyât.

她扪心自解,这是自然法则呀,再说,也不该庸人自扰才是。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Océan se gonfle au-dehors, et par une loi toute naturelle d’équilibre, le niveau du lac monte également.

西洋在外面涨起,由于自然的平衡法则,湖中的水平面同样要上升.

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La règle d'or dans la recherche d'actu, c'est de toujours vérifier ses informations, pour ne pas raconter n'importe quoi.

寻求新闻的黄金法则是,总是核查你的信息,以免胡说八道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Première règle d'or sélectionner le meilleur gras du porc, car c'est lui qui donne son goût au saucisson.

第一条黄金法则是选择最好的猪肥肉,因为正是这些肥肉赋予了香肠的味道。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais cet indice était trop simple. Qu'est-ce que lui-même et l'humanité pouvaient tirer de ces deux lois indémontrables ?

但这个提示毕竟太简单了,个不证自明的法则,罗辑和全人类能从中得到什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est une loi fondamentale de la nature.

这是自然的基本法则

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ça, c'est la règle d'or de la marqueterie.

这就是镶嵌的黄金法则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate, camphre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接