Tout paiement pour congé de maladie au-delà de la période obligatoire est laissé à l'appréciation de l'employeur.
超法定期限的任何带薪假由雇主斟酌决定。
La nouvelle réglementation de la prescription s'applique également aux infractions les plus graves contre la vie et l'intégrité corporelle des enfants : meurtre (art. 111 CP), meurtre passionnel (art. 113 CP) et lésions corporelles graves (art. 122 CP).
有关法定期限的新法规同样适用危害儿童生命与身心健康的严重罪行:凶杀(《刑法典》第111条)、激情凶杀(《刑法典》第113条)和严重损伤身体(《刑法典》第122条)。
Si le demandeur peut établir qu'il n'a pu avoir accès aux instances compétentes pour former recours dans les délais prescrits, nulle juridiction compétente ou autre instance judiciaire ou quasi judiciaire ne peut déclarer le litige irrecevable.
如索偿人可以证明其无法联系有关机构,因此能法定期限内及时提交索偿要求以申请裁决,则有管辖权的法院或其他审判机构或准审判机构得将该索偿要求视为可接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。