有奖纠错
| 划词

Ou se préserve la dignité de la loi?

尊严在哪里维护?

评价该例句:好评差评指正

Je vous arrête de par la loi.

我以名义逮捕你。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tu chois le droit comme specialite ?

我希望成为一名教授。

评价该例句:好评差评指正

Zeus est la personnification du droit et de la justice.

宙斯是公正和化身。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

威严不得触犯,不得嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.

这些现行使用条款都是符合法

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.

这位代表人今天总算是交了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

公民都有权亲身或经由其代表去参预制定。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements s'inquiètent de la tendance à « geler » le droit au plein développement.

一些家政府担心在编篡这项进程中出现“冻结”该趋势。

评价该例句:好评差评指正

Aucune violation de la loi n'a été constatée.

没有发现违反做法。

评价该例句:好评差评指正

La mémoire est régie par d'autres lois.

记忆受到其制约。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer où en est ce texte de loi.

请提供这一最新状况。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la loi pose de nombreux problèmes.

执行面临着多种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra suivre de près son application.

需要密切跟踪适用情况。

评价该例句:好评差评指正

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法思维就是对标注,结果就是对产生深层次影响。

评价该例句:好评差评指正

Le texte se présente comme une clause d'élection de for.

其行文像是一条选择条款。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a droit à la protection par l'Etat et la loi.

人人有权受到家和保护。

评价该例句:好评差评指正

Les organes du ministère public supervisent le respect des lois.

检察机关负责监督遵守。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement de l'ensemble de ces nouveaux mécanismes ne va pas sans poser des problèmes.

所有这些执行仍然存在问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠杆菌科, 肠干, 肠梗阻, 肠梗阻手术治疗, 肠功能不好, 肠功能失调, 肠固定术, 肠管, 肠坏死, 肠蛔虫病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, vous insultez à la majesté de la justice.

“先生,您藐视法律尊严。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il doit interpréter la loi et contrôler son application.

它得阐释法律,并且控制法律实施。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.

在我们语言里,狗是一种既没有信仰又没有法律个体。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les députés vont discuter les propositions de lois.

们在这里讨论法律相关建

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.

而且,这种新模式得益于法律演变。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

La corruption est interdite et punie par la loi.

贿赂是被禁止,并需受到法律惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.

在法国,即使漫画受到妨碍,它们也受到法律保护。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est l'opinion de la Prévention routière par rapport au texte de loi du gouvernement ?

道路安全预防协会对政府法律法?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.

如今,英国不愿受到其法律束缚。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui a rendu Simone Veil très célèbre, c'est sa participation à une loi française.

Simone Veil曾参与一部法国法律修订工作,这事使得她变得非常著名。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce n'est pas interdit par la loi ! ?

这不是法律禁止

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les voleurs ne s’interrompent pas parce qu’ils sont entre les mains de la justice.

囚犯们并不因为受到法律管制便互不往来。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cet agent était un représentant de la loi, et, pour tout Anglais, la loi est sacrée.

这位警察是代表法律法律对于任何英国人来说,都是神圣

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, c'est écrit dans la loi.

事实上,收费标准是由法律决定

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.

“这片林子嘛,不受法律保护。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.

结束十年法律斗争。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nos mœurs ne sont pas les vôtres, nos lois non plus.

“我们习俗跟你们不一样,我们法律也跟你们不一样。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.

1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护名称。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Que faire ? Tirer le coup de pistolet ? mettre aux mains de la justice tous ces misérables ?

怎么办?开枪吗?把这些恶棍全交到法律手中吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Pourtant, abandonner un animal est puni par la loi et peut entraîner une amende et trois ans d'emprisonnement.

然而,遗弃动物将受到法律惩罚,并可能会受到罚款处理,以及三年监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠狭窄, 肠下垂, 肠线, 肠腺, 肠腺层, 肠血丝虫病, 肠炎, 肠炎杆菌, 肠样囊肿, 肠液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接