Ou se préserve la dignité de la loi?
法尊严在哪里维护?
Je vous arrête de par la loi.
我以法名义逮捕你。
Pourquoi tu chois le droit comme specialite ?
我希望成为一名法教授。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法化身。
Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法威严不得触犯,不得嘲弄。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都应受到法惩罚。
Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.
这些现行使用条款都是符合法法。
Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.
这位家法代表人今天总算是交了好运了。
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全公民都有权亲身或经由其代表去参预法制定。
Certains gouvernements s'inquiètent de la tendance à « geler » le droit au plein développement.
一些家政府担心在编篡这项法进程中出现“冻结”该法趋势。
Aucune violation de la loi n'a été constatée.
没有发现违反法做法。
La mémoire est régie par d'autres lois.
记忆受到其法制约。
Veuillez indiquer où en est ce texte de loi.
请提供这一法最新状况。
L'application de la loi pose de nombreux problèmes.
法执行面临着多种挑战。
Il faudra suivre de près son application.
需要密切跟踪法适用情况。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法标注,结果就是对法产生深层次影响。
Le texte se présente comme une clause d'élection de for.
其行文像是一条选择法条款。
Toute personne a droit à la protection par l'Etat et la loi.
人人有权受到家和法保护。
Les organes du ministère public supervisent le respect des lois.
检察机关负责监督法遵守。
Le fonctionnement de l'ensemble de ces nouveaux mécanismes ne va pas sans poser des problèmes.
所有这些法执行仍然存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous insultez à la majesté de la justice.
“先生,您藐视法律的尊严。”
Il doit interpréter la loi et contrôler son application.
它得阐释法律,并且控制法律的实施。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们的语言里,狗是一种既没有信仰又没有法律的个体。
Les députés vont discuter les propositions de lois.
们在这里讨论法律的相关建。
En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.
而且,这种新模式得益于法律的演变。
La corruption est interdite et punie par la loi.
贿赂是被禁止的,并需受到法律的惩罚。
En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.
在法国,即使漫画受到妨碍,它们也受到法律的保护。
Quelle est l'opinion de la Prévention routière par rapport au texte de loi du gouvernement ?
道路安全预防协会对政府法律的法?
Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.
如今,英国不愿受到其法律的束缚。
Ce qui a rendu Simone Veil très célèbre, c'est sa participation à une loi française.
Simone Veil曾参与一部法国法律的修订工作,这事使得她变得非常著名。
Ce n'est pas interdit par la loi ! ?
这不是法律禁止的!
Les voleurs ne s’interrompent pas parce qu’ils sont entre les mains de la justice.
囚犯们并不因为受到法律的管制便互不往来。
Cet agent était un représentant de la loi, et, pour tout Anglais, la loi est sacrée.
这位警察是代表法律的,法律对于任何英国人来说,都是神圣的。
En fait, c'est écrit dans la loi.
事实上,收费标准是由法律决定的。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法律保护的。”
Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.
结束十年的法律斗争。
Nos mœurs ne sont pas les vôtres, nos lois non plus.
“我们的习俗跟你们的不一样,我们的法律也跟你们的不一样。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的名称。
Que faire ? Tirer le coup de pistolet ? mettre aux mains de la justice tous ces misérables ?
怎么办?开枪吗?把这些恶棍全交到法律的手中吗?
Pourtant, abandonner un animal est puni par la loi et peut entraîner une amende et trois ans d'emprisonnement.
然而,遗弃动物将受到法律的惩罚,并可能会受到罚款处理,以及三年监禁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释