有奖纠错
| 划词

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

海里是怎么形成?

评价该例句:好评差评指正

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒溢出酒杯。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂水中产生了轻柔清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Je me fais couler un bain, bien chaud, avec plein de mousse, comme j’aime.

放水,水很热,还带着我喜欢

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样装饰雕作品。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel pour la récupération de mousse de granulation de la vente de l'entreprise.

是一家专业回收跟造粒出售企业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon les fabricants, le prix des mousses sans fluor baisserait si le marché venait à se développer.

不过制造商指出,如果市场规模扩大,无价格将会下降。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍面处理商业上应用有限。

评价该例句:好评差评指正

On assiste peut-être à l'éclatement d'une bulle financière, mais elle aura peu d'impact sur l'économie chinoise.

我们也许睹金融爆发,但是这对中国经济不会产生大影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une start-up fonctionnement de la mousse plastique, mousse de plastique d'emballage d'usine.

本公司是一家刚成立经营发塑料、塑料包装材料工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le c-pentaBDE entre également dans la fabrication d'emballages en mousse de polyuréthane.

商用五溴二苯醚还可以以聚氨酯为基质各种包装材料中找到。

评价该例句:好评差评指正

Un opérateur met toutefois en garde contre la "trop grande effervescence" qui caractérise ce marché actuellement.

然而,一位证券经纪人指出要小心当前市场所特有”。

评价该例句:好评差评指正

Conditionnement - matériaux de conditionnement à base de mousse de polyuréthane

包装——以聚氨酯为基质各种包装材料。

评价该例句:好评差评指正

Textiles: rideaux, tapis, thibaudes de tapis, tentes, toiles goudronnées, vêtements de travail et de protection.

窗帘、地毯、地毯下面垫层、帐篷、防水帆布、工作服和防护服等。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Union européenne, le coût du remplacement et de la destruction de ces mousses est évalué à 6 000 euros par tonne.

估计替代和销毁欧盟灭火器费用为每吨6,000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和股市后遗症,直到现才逐步消退。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.

设计用于处理诸如等稀释来源工厂时应特别审慎小心。

评价该例句:好评差评指正

Les principales dépenses liées à l'élimination des mousses à base de SPFO concernent la gestion des stocks et des déchets.

淘汰以全辛烷磺酸为基础主要成本是管理库存和含此类物质废物相关成本。

评价该例句:好评差评指正

Emballages : emballages en mousse de polyuréthane.

商用五溴二苯醚还可以以聚氨酯为基质各种包装材料中找到。

评价该例句:好评差评指正

Ce code de transport ne s'applique pas nécessairement à l'élimination des mousses isolantes rigides contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone.

本运输守则不适用于对含有消耗臭氧物质硬质绝缘处置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronzant, bronze, bronzé, bronzée, bronzer, bronzette, bronzeur, bronzier, bronzite, bronzitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron revint cinq minutes plus tard avec trois chopes de Bièraubeurre chaude.

五分钟后,罗恩回来了,拿着三大杯冒着热黄油啤酒。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Une légère écume s’envolait au souffle d’un vent modéré, et quelques embruns m’arrivaient au visage.

和风经常把轻轻吹到我脸上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, quand mes blancs sont bien mousseux, je vais rajouter le sucre, voilà.

然后,当我蛋白呈现非常状态时,我就会加入糖,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On poche notre siphon sur notre assiette.

把奶油挤到我们盘子上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le monde ordinaire, lui, n'était qu'une flaque d'écume flottant au-dessus de cet océan de perfection.

日常世界只是浮在这完美海洋上

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que ça mijote, vérifiez régulièrement et retirez l'excédent d'écume qui apparaît.

煮汤时,要经常确认一下,捞掉产生

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu n'auras pas assez de texture dans cette mousse.

这个没有足够质地。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais parce que c'est une bulle mec, le jour où ça éclatera tu vas tout perdre.

因为这是个,伙计,等到破裂那一天,你会一无所有。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors un livre super beau c'est " L’Écume des Jours" de Boris Vian.

有本超级好看书,那就是Boris Vian《岁月》。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le fils: Mais papa, qu’est-ce que c’est que cette mousse blanche sur la rivière?

水上面那白色是什么?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au rythme des éclairs qui lacéraient le ciel, l’écume bouillonnante à l’aplomb des pontons les faisait vaciller dangereusement.

昏暗天空中,不时有闪电划过,海面上涌起越来越多,岸边浮桥也开始危地抖动起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle secoua ses mains, qui rougissaient sous la mousse blanche.

她从白色中抽出发红双手摇了几下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce n'est plus forcément le petit prix qui fait des bulles, moins cher que le champagne.

制造不再一定是低价,比香槟还便宜。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il y a de l'eau mousseuse dans ma bouche.

我嘴里有水。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais clarifier mon beurre en retirant l'écume qui se forme à la surface.

我要通过去除表面来澄清黄油。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Afin de briser les grosses bulles, un bol de matcha devrait pouvoir se boire en 3 à 5 gorgées.

要打破大,一碗抹茶大约为三到五口之量。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors qu'est-ce que c'est qu'une bulle au départ ?

那么什么是一开始呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour moi, c'est important de rester dans sa bulle et dans sa team.

对我来说,留在你和你团队中很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Cet esprit brillant s’est également fait connaitre pour avoir dénoncé, dès 2005, les risques de bulle immobilière.

自2005年以来,这位才华横溢头脑也因谴责房地产而闻名。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Le jour de la noce de celui qu’elle aimait, elle devait mourir et se changer en écume.

他举行婚礼后头一个早晨就会带给她灭亡,就会使她变成海上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite, Brossolette, brosson, brosténite, brosylate, brotocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接