有奖纠错
| 划词

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学院(任成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,的六名警官已被下令停职。

评价该例句:好评差评指正

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学院()准成员。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳学骑士勋章()。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国专员办事处的留期。

评价该例句:好评差评指正

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海地区的加入比例最低,地区的比例最高(73.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在的国务委员会提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也纳。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277个工作日的活动。

评价该例句:好评差评指正

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和西洋沿海地区(71%)。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2018年8

C'est le chiffre des autorités migratoires de Bogota.

这是波哥大移民当局的数字。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8

A Bogota, les explications de Marie Eve Detoeuf.

波哥大,玛丽·埃夫·德托伊夫的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6

Les résultats devraient être connus très rapidement après la fermeture des bureaux de vote à 16 heures locales. Véronique Gaymard, Bogota, RFI.

结果应该在当地时间下午4点投票站关闭后很快就会公布。维罗克·盖马尔,RFI,波哥大

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6

La séance inaugurale de la journée électorale a commencé à 8 heures au son de la garde présidentielle sur la Place Simon Bolivar de Bogota.

选举日的开幕式于上午8点在波哥大西蒙·玻利瓦尔广场,在总统卫队的乐声中开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年4

Pendant que les agriculteurs défileront dans le pays, les leaders syndicaux seront réunis à Bogota avec le gouvernement afin de trouver une solution à cette crise.

随着农民在全国各地游行,工会领导人将在波哥大与政府会面,以找到解决这场危机的办法。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年12

Mais cet ancien responsable des AUC, les forces d'Autodéfense Unies de Colombie, a été remis aux autorités de Bogota pour répondre des crimes dont il est accusé.

但这位前哥伦比亚联自卫军的负责人已被移交给波哥大的当局,以回应他所面临的指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6

Et puis la coupe du monde, reportage dans quelques minutes à Bogota après la victoire de la Colombie contre la Grèce à la coupe du monde !

然后是世界杯,几分钟后将报道波哥大的情况,哥伦比亚在世界杯中战胜了希腊!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Beijing entend travailler avec Bogota afin de mettre en oeuvre le consensus sur la coopération et de hisser les relations bilatérales à un niveau plus élevé, a-t-il indiqué.

北京表示愿意与波哥大作,落实作共识,提升双边关系至更高水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接