有奖纠错
| 划词

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,的海水将在体育场部正面方流过,起到辅助冷却的作用同时也在赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在的一座人造半岛,在设计让人联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座体育场的形设计灵感来自于的独桅三角捕鱼帆船。

评价该例句:好评差评指正

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗,从到美国。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务国家为目的的类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的装卸终端在拉坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

评价该例句:好评差评指正

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于的伊朗海港和位于中海的土耳其港口。

评价该例句:好评差评指正

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在南部看到漂流的水雷。

评价该例句:好评差评指正

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

还可与域的业务进行其他比较。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与是不能或不应比较的。

评价该例句:好评差评指正

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和的谅解备忘录初稿也已达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

,国防部还在的几个岛屿有一些固定码头。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“的船舶乃至环境遭受损害”。

评价该例句:好评差评指正

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在航行的船舶的船体和货物保险费涨。

评价该例句:好评差评指正

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作的一艘成品储存船。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了石油泄的影响。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在参加海封锁行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往是为了向多国部队提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般的沿海各国的友好关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Ils se sont entretenus au sujet de la sécurité des eaux autour du Golfe persique.

他们就波斯湾周边水域的安全问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et là, on va inonder, si je puis dire, l'Europe occidentale du pétrole, du golf.

而且,我要说,我们将用石油淹没西欧,来自波斯湾的石油。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Résultat : le Qatar serait expulsé du continent pour devenir une île du golfe Arabo-Persique.

结果:卡塔尔将被逐出大陆,成为波斯湾的一座岛屿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20146合集

L'actualité c'est aussi le déploiement d'un porte-avion américain dans le Golfe

时事还包括美国航母在波斯湾的部署。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20134合集

Le petit royaume du golfe dirigé par une dynastie sunnite fait face depuis deux ans à un fort mouvement de contestation.

个由王朝统治的波斯湾小王国,两来一直面临着强烈的抗议运动。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est surtout son trans-iranien, le chemin de fer qui relie le golfe Persique à la mer Caspienne, en passant par Téhéran.

尤其是它的横贯伊朗铁路,条铁路从波斯湾经德黑兰通往里海。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20178合集

ZK Une petite révolution à présent dans le Golfe persique : le Qatar créé un statut de résident permanent pour certains étrangers.

波斯湾现在发生了一小场革命:卡塔尔为某些外国人创建了永久居民身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20178合集

FG Enfin au Qatar, la création d'un statut de résident permanent pour certains étrangers : c'est une première dans le Golfe persique.

最终在卡塔尔,为某些外国人创建永久居民身份:波斯湾的首次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201311合集

Petit port du Golfe qui compte près de deux millions d'habitants, Dubai doit succéder à Milan (Italie) qui organisera l'Exposition universelle de 2015.

迪拜是波斯湾的一个小港口城市,人口近两百万,将接替意大利的米兰举办2015世博会。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! nous reviendrons, maître Land, et si après le golfe Persique, le Nautilus veut visiter la mer Rouge, le détroit de Babel-Mandeb est toujours là pour lui livrer passage.

“嗯! 那我们就调头回来吧,兰师傅。出了波斯湾,‘鹦鹉螺号’就会从曼德海峡穿过,进入红海去的。”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Que soit au Brésil, dans les Indes et même dans le golfe Persique, bref, le roi Manuel suit de très près tous les sujets, il se tient au courant en personne.

无论是在巴西、印度, 甚至波斯湾, 总之,曼努埃尔国王密切关注着每一个臣民,他亲自掌握着一切动态。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202410合集

C'était le but recherché : une frappe israélienne contre le secteur pétrolier iranien, potentiellement suivie de représailles sur les pays pétroliers du Golfe, risquait d'envoyer le prix du baril à des niveaux stratosphériques.

是预期的目标:以色列对伊朗石油行业的打击,可能会引发对波斯湾产油国的报复行动,可能导致油价飙升至前所未有的高度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接