有奖纠错
| 划词

Cette sculpture vivante est fabriqué en glaise .

这个栩栩如生的雕的。

评价该例句:好评差评指正

La statue en stuc de la reine Leonor sur la place du Rossio.

Rossio广场上矗立着莱昂诺尔女王的灰

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我们公司成立于1999年,专门为人张供应的。

评价该例句:好评差评指正

Je compose principalement d'entreprises privées font face, de l'argile sculpture, la calligraphie et la gravure, la sculpture sur pierre, la peinture et d'autres métiers.

我公司主要以民间脸谱,,刻字书法,篆刻,国画及艺品。

评价该例句:好评差评指正

La production en usine et le fonctionnement des principaux argile sculpture, découpage de papier, de l'art herbe, le bronze, l'entreprise SDN, et les arts et l'artisanat dans le don.

本厂主要生产经营、剪纸、草艺、青铜、木艺、及民间手艺礼品.拥有大批专业的民间艺人和丰富的生产管理经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使人腻烦的问题, 使人疲惫不堪的, 使人疲惫的, 使人疲乏不堪的, 使人疲劳的, 使人瞥见…, 使人起反感的, 使人气馁的, 使人惬意的, 使人全神贯注的<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis en train de mouler ma brandade pour pouvoir en faire une croquette.

接着,我把鳕鱼泥塑形,做成鱼饼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant 16 ans, Léonard fait des croquis et des modelages en argile de cette œuvre, qui devra mesurer 7 mètres de haut.

16 年来,莱昂纳多为这件作品制作草图和泥塑模型,它高达7米。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il faisait presque nuit, à présent, mais Harry distinguait nettement la silhouette de Quirrell qui était resté immobile au même endroit, comme pétrifié.

天几乎了,但哈利能看见奇地站在那里,像泥塑木雕。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il se trompa, égara la noce le long de sept ou huit salles, désertes, froides, garnies seulement de vitrines sévères où s’alignaient une quantité innombrable de pots cassés et de bonshommes très-laids.

然而,他却走错了路,他领着大家穿过了七八个展厅,这些厅都是空荡无人,十分冷落,厅里有些与其他厅样的玻璃展柜,柜里摆着许多破旧的坛子和些丑陋的泥塑偶像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使人适应新环境, 使人受不了的, 使人束手无策的, 使人陶醉的, 使人讨厌的, 使人提高身价的, 使人跳舞的[指乐曲等], 使人痛苦的, 使人头昏的, 使人头昏脑胀的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接