有奖纠错
| 划词

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到,起码没得到联合

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait dû l'être, et elle l'est certainement aujourd'hui.

它应该得到充分,它现在肯定应得到了充分

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, il faut accorder l'attention voulue à l'éducation, en particulier aux besoins spéciaux des filles.

四,教育要求集中力,特别是女童特殊要。

评价该例句:好评差评指正

L'urgence de cette question requiert une attention immédiate, notamment de l'ONU.

这个问题很紧迫,要立即受到,包括联合

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH suit de près ce volet de son mandat et continuera d'y mettre l'accent.

波黑特派团正密切这方面任务并将继续给予

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons acte de l'entrée en vigueur des sanctions.

我们到制裁已经生效。

评价该例句:好评差评指正

On a pris note de l'absence d'une stratégie d'information.

会上到缺少新闻战略。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当避免重复设置职能。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.

已经提请当局该建议。

评价该例句:好评差评指正

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒读者这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale voudra peut-être prendre note du présent rapport.

大会似可到这份报告。

评价该例句:好评差评指正

La question de la paix mérite qu'on y accorde une attention particulière.

和平问题值得特别

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a été saisie de la question.

这一问题已提请大会

评价该例句:好评差评指正

Il continue à prêter attention à la question.

委员会继续这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie continue aussi d'attirer notre attention.

索马里继续引起我们

评价该例句:好评差评指正

Il est suggéré que l'Assemblée générale prenne acte du rapport.

报告中请大会该报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est invitée à prendre acte du rapport.

报告中请大会该报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport.

报告中请大会该报告。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est particulièrement placé sur les femmes et les enfants.

特别集中妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a pris note avec satisfaction du rapport.

会议赞赏地到该报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝母云, 贝宁, 贝森尼木属, 贝氏虫属, 贝氏钢, 贝氏龟科, 贝氏硫细菌科, 贝氏硫细菌属, 贝氏尿道扩张器, 贝氏体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Plus on se concentre, plus on a de facilité à se concentrer.

集中力越多,就越容易集中力。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Gne c pa jt pa au couran"

“我到,就是到。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Soyez tout yeux et tout oreilles.

看,听。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Même je remarque d'ailleurs des détails que je n'avais jamais remarqués avant, quand je voyais.

我甚至到一些以前我看得时,从未到的细节。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je porte de l'intérêt à ce projet.

我提请阁下这一项目。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Mais faites bien attention à ne pas vous tromper de ligne.

不要弄错线路。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention ces deux verbes ne sont pas synonymes.

啦,这两个动词不是词。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Elle lui a crié de faire attention.

她大声叫喊让他

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pour la salle de bain, on est bien d'accord ?

浴室的话,你了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et les gens commencent à s'en rendre compte.

世人也开始到我。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et gardez toujours un œil sur leurs traces.

并时刻它们的足迹。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Eh bien oui, il faut évidemment regarder là où on met les pieds.

的确,需要时常脚边。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils ne font plus gaffe, après. La couleur ne se voit plus.

他们。肤色都分不清。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et qu'est-ce que t'a fait changé d'avis?

是谁改变了你的

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Très aimable à vous de le remarquer!

能被您到真是荣幸!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut que tu surveilles ta façon de parler !

你要你说话的方式!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Parce que nous, on a une image à respecter.

因为我们还是要形象的。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !

,我们正在重新油漆走廊!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Là. c'est un peu à toi de faire attention.

这个是你要的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的, 贝叶树, 贝状重晶石, 贝子, , , , , 备案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接