Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
Au cours de la classe, je remarque certains d'entre vous attend avec envie de dormir.
我注意到有些同精神不振.
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
在这种背景,他的成功很难被注意到。
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们不能再低估由折扣所来的市场。
Attention, Jeannette. Tu sais qu’elle donne sur le lac ?
你注意到了吗,Jeannette。你知道这个房间朝向湖吧?
Le défaut se remarque à peine.
错误才刚被人注意到。
Nous prenons acte de l'entrée en vigueur des sanctions.
我们注意到制裁已经生效。
On a pris note de l'absence d'une stratégie d'information.
会注意到缺少新闻战略。
L'Assemblée générale voudra peut-être prendre note du présent rapport.
大会似可注意到这份报告。
La Réunion a pris note avec satisfaction du rapport.
会议赞赏地注意到该报告。
Il a été pris bonne note de cette recommandation.
秘书长注意到了这项建议。
Le Comité prend note du rapport du Président.
委员会注意到主席的报告。
Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du rapport.
执行局不妨注意到该报告。
Le Conseil souhaitera peut-être prendre note des rapports.
执行局不妨注意到这些报告。
Nous notons que ce document arrive à son heure.
我们注意到该文件非常及时。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport.
执行局不妨注意到本报告。
La Commission souhaitera peut-être en prendre note.
经社会不妨注意到这些报告。
24 Le Président dit qu'il sera pris note de ces explications.
主席说将注意到这些解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Gne c pa jt pa au couran"
“我没意,是没意。”
Même je remarque d'ailleurs des détails que je n'avais jamais remarqués avant, quand je voyais.
我甚至意一些以前我看得见时,从未意的细节。
C'est quelque chose qu'on constate depuis déjà assez longtemps.
这事我意了。
Et les gens commencent à s'en rendre compte.
世人也开始意我。
D'ailleurs, vous arrivez à percevoir les motivations, mais aussi les inquiétude des autres.
另外,你能够意动机,但也能意别人的担忧。
Très aimable à vous de le remarquer!
能被您意真是荣幸!
On signale leur présence un peu partout.
我意处都有。
Je ne m'en étais pas rendu compte.
“我刚才没意。”
Tu n'as jamais remarqué qu'il était tout le temps pieds nus?
你有没有意总是赤脚?
Et est-ce que vous avez remarqué quelque chose ici ?
你在这里意了什么吗?
Ils ne feront pas attention au fait que tu es non-francophone.
不会意你不是法语人。
Harry remarqua que Mrs Weasley semblait contrariée.
哈利意韦斯莱夫人显得很烦恼。
T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?
在下面意那辆路虎了么?
Je te signale que tu n'as pas toujours dit ça.
我意,你不总是这么说。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有意从不走楼梯?
Toutes les stars du basket l'ont remarqué.
所有的篮球明星都意了。
Il remarque qu'à Londres, une loi protège les citoyens.
意在伦敦,法律保护公民。
Et vous avez remarqué les marques du féminin à la fin des adjectifs ?
你意阴性形容词的结尾了么?
Je note que tu as dit vaporiser et non pas évaporer.
我意你说了气化而不是蒸发。
Le lendemain, il remarqua qu’il n’y avait point de feu dans la cheminée.
第二天意火炉里没有生火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释