有奖纠错
| 划词

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

当然不想给你们泼冷水,不过件事很难办。

评价该例句:好评差评指正

De telles différences risquent d'avoir pour effet de décourager le recours à la conciliation internationale.

种差异可能具有给国际调解泼冷水的效应。

评价该例句:好评差评指正

Israël, quant à lui, se moque de ces efforts, aggrave la situation et rejette avec mépris toutes les initiatives internationales et régionales.

另一方面,以色列对些努力熟视无睹,不断使局势加剧,并对国际努力区域努力大泼冷水

评价该例句:好评差评指正

Décourager ces missions entamerait le mandat de la Quatrième Commission et le rôle de l'ONU, aussi faut-il donc tout faire pour les maintenir.

对考察团泼冷水会破坏第四委员会的任务联合国的作用,因此应尽一努力维护考察团。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de décourager l'apport de contributions volontaires, mais celles-ci ne devraient pas être la principale source de financement de programmes et activités prescrits.

不是给提供自愿捐赠泼冷水,而是说,自愿捐赠不应成为已获授权的方案活动的主要经费来源。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'une des six parties, le Japon devrait contribuer au progrès dans les pourparlers à Six plutôt que créer des obstacles et d'altérer ce climat positif, s'il est vraiment en faveur de la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

作为六方之一的日本,理应促进六方会谈进展,而非设置障碍,对现有积极气氛泼冷水,除非日本并非真正感希望实现朝鲜半岛非核化。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation imminente du commerce des textiles risque de porter un autre coup dur à l'économie déjà faible des PMA, faisant disparaître des millions d'emplois qui font vivre des familles pauvres, pénalisant les pays producteurs de biens à valeur ajoutée et décourageant la diversification des produits.

对纺织品立即实行自由化措施很可能是对最不发达国家经济的又一次沉重打击,使几百万个能让贫困家庭养家糊口的就业机会丧失贻尽,惩罚那些生产增值产品的国家,给产品多样化泼冷水

评价该例句:好评差评指正

Mes remarques seraient incomplètes si je ne rendais pas hommage aux organisations non gouvernementales qui continuent avec courage d'oeuvrer pour la cause du désarmement malgré le manque de ressources, les règles de procédure discriminatoires applicables aux réunions consacrées au désarmement et les stratégies de dissuasion mises en place volontairement par certains Gouvernements.

发言结束之前,还要向在缺乏资源、裁军论坛存在着歧视性议事规则某些国家政府大泼冷水的情况下仍在为裁军事业进行着无畏努力的非政府组织致敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对数学不懂, 对数学产生兴趣, 对数学有兴趣, 对数正态, 对数正态的, 对数纸, 对数字搞不清楚, 对所得课税, 对台戏, 对檀香酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci n’est que pour toi, et je ne veux pas diminuer l’enthousiasme.

“这句话你一个人听的,因为不愿泼冷

评价该例句:好评差评指正
追忆似年华第一卷

Mais justement elle voudrait déjeuner une fois avec vous. Nous allons combiner ça, mais il ne faut pas que Swann le sache. Vous savez, il met un peu de froid.

“她正想哪天跟您同吃一顿午们来安排,可别让斯万知道了。他会泼冷的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对头接头, 对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接