有奖纠错
| 划词

Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.

风格主义可谓是巴洛克趋势的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.

洛克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.

“你是害怕吧?”普洛克托上校问他。

评价该例句:好评差评指正

C’est une photo de l'art baroque.

这是一幅巴洛克艺术的图片。

评价该例句:好评差评指正

Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席洛克女士(南非)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.

安全理事会参与洛克比事件就是一个恰的例子。

评价该例句:好评差评指正

La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.

滋病蔓延初期,洛克菲勒基金会提助。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.

洛克比事件是一起被不政治化的刑事案件。

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.

福克先达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛克托上校。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.

现在,我请副秘书长马克·马洛克·布朗先发言。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.

麦凯先(新西兰)不在,由副主席洛克女士(南非)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.

目前洛克希德-马丁公司提两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。

评价该例句:好评差评指正

La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.

洛克菲勒家族捐献联合国现在占据的土地。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.

“那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛克托上校带着气说。

评价该例句:好评差评指正

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

评价该例句:好评差评指正

De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

洛克(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.

洛克比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.

洛克(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.

伊芙琳宇特布洛克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.

我们还特别感谢常务副秘书长及马洛克·布朗先、莫里斯先、纳巴罗先、卡斯特伯格先和凯伦伯格先

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microfissuration, microfissure, microfissures, microflore, microfluage, microfluidal, microfonction, microforme, microfossile, microfractographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Je lui dis que c’était Bloch.

是布

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je lui assurai qu’elle confondait, qu’il s’appelait Bloch.

我告诉她弄错了,他叫布

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il est plus âgé, il sort du baroque.

他年纪更大,他脱离了巴风格。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Oh ! monsieur Lidenbrock, ils courent le pays.

“哦,黎登布,它们大都被借走了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On va retracer la vie d'un personnage de fiction, Sherlock Holmes.

我们将追溯一位虚构人物夏·福尔摩斯的平。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !

黎登布和他的伴侣们将得到多大的荣誉啊!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Voilà sur le personnage de Sherlock Holmes.

关于夏·福尔摩斯这个角色就说这多了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Assis dans un fauteuil baroque, Stanley abandonna sa lecture.

斯坦利坐在巴风格的沙发椅上,看到她进来后,停止了阅

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, monsieur Lidenbrock ; soyez tranquille, nous arriverons. »

“不会的,黎登布,你放好了,我们一定会到那儿的。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?

阿尔泰米西娅,你是如何在一个男人的世界里成为巴艺术的驱者的?

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Je laisse à penser si le retour du professeur Lidenbrock fît sensation à Hambourg.

黎登布教授的归来是否轰动了汉堡,这一点我留着让大家去想象。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Aussi le nom de Lidenbrock retentissait avec honneur dans les gymnases et les associations nationales.

黎登布的名声在所有国家科学机关学会里都得到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que les trésors de Saint-Marc à Venise, de Byzance et de l’art baroque l’inspireront toujours.

金色,是为她带来无限灵感的威尼斯圣马可大教堂,拜占庭帝国和巴瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华的宫殿同时具有摩尔式,哥特式,文艺复兴式和巴式特点。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰丧气,从此放弃文学,虽然布一再鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À ce moment, le commandant Farragut faisait larguer les dernières amarres qui retenaient l’Abraham-Lincoln à la pier de Brooklyn.

这时候,法拉古舰长正要人解开布林码头缆柱上拴住林肯号的最后几根铁索。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Eléonor Albertine ou Albator, Marianne Faithfull.

就像艾蕾欧诺尔·艾伯蒂妮(零之使魔中的动漫人物)或宇宙海贼哈船长、玛丽安娜·菲斯福尔给人的感觉一样。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

« Gigantostéologie, » acheva de dire le professeur Lidenbrock entre deux jurons.

“《巨人论》,”黎登布教授咒骂了几声以后,终于把这书名说出来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les sirroco, vents venus d'Afrique du nord, ont transporté des papillons jusqu'en Europe.

来自北非的西风将蝴蝶带到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Avec ses 20 mètres de large et 26 mètres de haut, cet ensemble architectural est un bijou de style baroque.

这座宽20米,高26米的建筑群体,是巴风格的精华。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microgélifluxion, microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie, micrognathie, microgramme, microgranite, microgranitique, microgranitoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接