有奖纠错
| 划词

Le montant moyen de ces pensions s'élevait respectivement à 436 euros et 275 euros par mois.

未亡配偶平均数额为每月436欧平均数额为每月275欧

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ces prestations est en hausse.

这些数额在不断提高。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.

下文简要介绍各种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations devraient commencer à être versées juste après.

发放将在其后不久开始。

评价该例句:好评差评指正

Le versement en question s'ajoute à l'indemnité de passage prévue par la disposition 207.18.

这是细则207.18规定旅程之外

评价该例句:好评差评指正

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

对残废主要修改涉及支付额。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore les changements concernent les montants versés.

这项变动仍涉及应付额。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des prestations en espèces en cas de maladie a lui aussi augmenté.

疾病现金费用也同样增加了。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes percevant une prestation de maladie à plein temps, 67% sont des femmes.

享受全额病假67%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces allocations est financé par le budget national.

这些支付从国家预算中列支。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires seront plus nombreux que les bénéficiaires de l'indemnité de subsistance actuelle.

获得者范围将比目前抚养范围要宽。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les familles qui perçoivent des allocations familiales sont exonérées de l'impôt sur le revenu.

领取所有家庭都无须缴纳所得税。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.

这些发放并不影响领取伤残补贴。

评价该例句:好评差评指正

La seule modification apportée à cette prestation concerne son montant.

健康和安全唯一变动是支付额。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de la DWA sont susceptibles de percevoir d'autres prestations.

残疾工作发放对象可以同时领取其他补助。

评价该例句:好评差评指正

La JSA basée sur les cotisations peut être versée pendant six mois au maximum.

供款途径失业发放期为6个月。

评价该例句:好评差评指正

Pour le détail des prestations, voir ci-dessus les paragraphes 144 à 204.

见上文第144至204段关于信息。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bénéficiaires de l'API est en hausse soutenue depuis sa création.

自建立以来,领取这项人数持续增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Institut national des assurances qui est chargé de l'administration des programmes de sécurité sociale.

在以色列,享有社会妇女占很大比例。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation parentale est de 4 560 couronnes par mois.

数额为每月4 560斯洛伐克克朗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show, onégite, O'neill, onéironose, onéirophrénie, one-man-show,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !

“家养小精灵是不需要病假和津贴!”

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons renforcé l’Allocation canadienne pour enfants, et investi dans l’apprentissage et la garde des jeunes enfants.

我们加强了对于儿童津贴,在少年学徒及看护上进行了投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La déconjugalisation de l'allocation adultes handicapés a été votée à la quasi-unanimité la nuit dernière.

昨晚几乎一致投票通过了残疾成人津贴化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Réunion, où l'allocation de rentrée scolaire a été versée plus tôt, le 2 août.

8 月 2 日,早前支付返校津贴 Reunion。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Chaque RIB renseigné pour percevoir des allocations sociales pourrait être vérifié automatiquement.

每个填写领取社会津贴RIB都可以自动核对。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Pour donner du bouillon de viande aux malades de l’hôpital : quinze cents livres.

供给住院病人肉汤津贴一千利弗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Pour la société de charité maternelle de Draguignan : deux cent cinquante livres.

德拉吉尼昂慈幼会津贴利弗。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Vous n'allez pas me faire une scène comme quand j’ai touché ma prime de Noël!

你不是要向我发泼吧,就像上次我得到了我圣诞津贴一样!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出减少企业支付社会费用以及分发给员工津贴,以鼓励企业招聘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Pour la société de charité maternelle d’Aix : deux cent cinquante livres.

艾克斯慈幼会津贴利弗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On leur donne des vacances ? Et… des congés maladie, des retraites et tout ça ?

“他们有假期吗?还有——他们有病假,有津贴,有种种一切吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

100 euros pour atténuer le choc de l'inflation, une indemnité envoyée aux bénéficiaires dès aujourd'hui.

- 100欧元以减轻通货膨胀冲击,这是今天发送给受益人津贴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Deux tiers des étudiants qui viennent ici ont un reste à vivre de 50 euros.

- 来到这里学生中,有三分之二人有50欧元生活津贴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a vu les indemnités des maires de communes de moins de 3500 habitants bénéficier d'augmentations.

我们已经看到,居民人数少于 3,500 人城市市长津贴受益于增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour le cinquantenaire, il est normal que les allocations élevées reviennent à ceux qui en ont le plus besoin.

周年,高额津贴给最需要人是正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'allocation de rentrée scolaire qu'on donne ne suffit pas aux parents, aux familles par rapport à l'augmentation de l'inflation.

- 由于通货膨胀增加,我们提供返校津贴不足以满足家长和家庭需要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'allocation de rentrée scolaire versée aujourd'hui à 3 millions de familles, revalorisée car l'inflation fait s'envoler les prix des fournitures scolaires.

今天向 300 万个家庭发放返校津贴有所增加,因为通货膨胀推高了学校用品价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Cour des comptes a demandé aux organismes qui versent des allocations de multiplier les contrôles pour éviter de se tromper de destinataires.

审计法院已要求支付津贴组织将支票加倍,以避免收到错误收件人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Toujours au chapitre économie, l'allocation de rentrée scolaire sera versée le 16 août en métropole et dans la plupart des départements d'outre-mer.

还是在经济方面,法国大陆和大多数海外省份返校津贴将于8月16日发放。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez aussi caler avec eux les dates de prélèvement en fonction de l’arrivée de votre salaire, pensions ou allocations, toujours avec une marge de sécurité.

您也可以和他们一起根据工资、退休金或者津贴发放时间确定扣款日,总是留有安全余地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien, onirothérapie, onitsha, onkilonite, onkotique, onlay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接