有奖纠错
| 划词

La pandémie de grippe A (H1N1) est la dernière des menaces de ce genre.

流行性甲流感(H1N1)是一威胁最近一次。

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.

流行性感冒是一流行性极强传染,每年都要流行。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.

流行性腮腺炎人群中儿童占72%。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée soutiendra fermement les efforts internationaux visant à éradiquer ces pandémies en Afrique.

大韩民国将大力支持在非洲消灭流行性国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies les plus courantes sont les infections et les parasitoses dont beaucoup revêtent un caractère épidémique.

最流行是传染和寄生虫;有许多已超出了流行性范畴。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUSIDA se concentrait sur les capacités qu'avaient les jeunes de contribuer à modifier le cours de l'épidémie.

艾滋联合方案目前正在集中力量做青年人工作,以便制止流行性传染蔓延。

评价该例句:好评差评指正

On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.

治疗和预防各类流行性药品和治疗设备一应俱全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une grave sécheresse a frappé le sud de la Dalmatie et le risque d'épidémie de maladies infectieuses a été très élevé.

此外,Dalmatia南部发生严重干旱,暴发各流行性传染危险非常高。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons donc la détermination des gouvernements africains et des institutions régionales à intensifier leurs efforts pour enrayer les effets dévastateurs de ces pandémies.

为此,我们欣见非洲各国政府和区域机构承诺扩大其应对措施,以遏制流行性产生极为严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences épidémiologiques et sociales des épidémies de rougeole sont importantes, c'est pourquoi la communauté internationale s'est engagée sur la voie de son éradication.

麻疹发作流行性和社会影响是十分广泛,因而消灭麻疹问题已成为国际承诺主题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'Afrique doit faire face à un nombre croissant de maladies infectieuses et autres maladies liées à des modes de vie malsains.

与此同时,非洲还面临着新出现流行性传染和与生活方式有关

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel axe de la terreur pose une menace importante à la stabilité régionale et mondiale et constitue la combinaison parfaite d'où puisse surgir la pire des pandémies mondiales.

个新恐怖轴心对区域和世界稳定构成威胁,是促成世界最严重流行性现象发生原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.

已针对被监控制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎紧急传染战略。

评价该例句:好评差评指正

La proximité avec le marché, qui peut permettre de raccourcir les délais de livraison, est un facteur de succès important, en particulier pour les produits saisonniers, destinés à la mode ou à renouvellement rapide.

毗邻市场,可以加快周转时间,是一个成功因素,对于季节性、流行性和周转快产品尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Ces 10 dernières années, les maladies infectieuses n'ont pas été la principale cause de mortalité précoce, mais elles sont toujours très présentes, du fait à la fois des épidémies et de l'incidence élevée des infections graves, voire mortelles.

过去10年,在斯洛文尼亚,传染不是早死最常见原因,但由于感染及其流行性出现,以及由于严重甚至致命感染高发,它们仍占相当比例。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre côté de l'offre, il y a la demande. C'est toujours l'individu (cela peut être n'importe qui) qui souffre d'une maladie, recevant des services de soins de santé primaires, ou est menacé par une grippe pandémique.

除了供应方之外还有需求方:承受痛苦、接受初级卫生保健服务或受到大流行性流感威胁始终是个人(也可能是所有人)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les efforts déployés pour faire face à l'épidémie devaient porter sur les obstacles structurels qui mettaient la population dans l'impossibilité de se protéger elle-même, notamment les comportements qui entravaient l'éducation et la fourniture de services de santé.

另外,与流行性作斗争努力还必须处理致使人们无法保护自己结构性因素,包括妨碍教育和提供卫生服务态度。

评价该例句:好评差评指正

26.47 L'accroissement des ressources extrabudgétaires au titre du sous-programme 4 s'explique essentiellement par une augmentation des ressources affectées au Projet de l'équipe volante de spécialistes de la protection (ProCap) et aux Mesures de préparation à une pandémie de grippe.

47 次级方案4项下预算外资源增加,主要是由于增加了保护待命能力项目和大流行性流感应急项目资源。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la santé et de l'éducation, le Cameroun accorde une priorité spéciale aux soins pédiatriques, à l'établissement de centres de santé ruraux, à l'approvisionnement en eau potable et aux programmes de vaccination pour des maladies endémiques et débilitantes.

关于保健和教育,喀麦隆特别优先注意儿科治疗,建立了农村保健中心、提供饮用水和执行流行性及致残疫苗接方案。

评价该例句:好评差评指正

Cela non seulement offrirait à Cuba l'accès à un nouveau marché, mais permettrait aux Nord-Américains d'avoir accès à des produits cubains comme nos fameux purs havanes ou le vaccin contre la méningite cérébro-spinale épidémique, unique en son genre au monde.

将不仅有益于古巴,让古巴进入一个新市场,而且也将使美国人民能够得到古巴产品——如我国有名古巴雪茄烟或世界上独一无二流行性脑脊膜炎预防针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


麦杆, 麦秆, 麦秆编织, 麦秆儿, 麦谷蛋白, 麦管, 麦季, 麦加, 麦加香脂, 麦钾沸石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接